翻訳 - 日本語-英語 - ã‚„ã£ã±ã‚Šç®±æ ¹ã‹ãª現状 翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
| | | 原稿の言語: 日本語
ã‚„ã£ã±ã‚Šç®±æ ¹ã‹ãª | | Not a pro translator. Could use help translating this for my Touhou Project English Patch buddies. Need it in U.S. English |
|
警告。この翻訳はまだ専門家によって評価されていない、間違っているかもしれません! | | | 翻訳の言語: 英語
Hakone, after all... | | Romanized: Yappari, Hakone ka na
Translation notes: First, Hakone (pronounced ha-ko-nay) is a city in Japan, near Mt. Fuji. Second, the popular Japanese expression "yappari" is notoriously difficult to translate, and depends entirely on the context. Given different contexts, the Japanese could be alternatively translated as: That's the Hakone I know and love or I know what we should do; let's go to Hakone or You'd only be able to have this kind of experience in Hakone
But that's by no means an exhaustive list. And the last "ka na" makes the whole statement "softer", more tentative (in some contexts, it could even imply a wistfulness). |
|
2020年 4月 17日 03:59
|