Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst



Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst

Registreer
Om een tekst op te geven voor vertaling, moet je ingeschreven zijn.
Je kan de vertalingen die nog gedaan moeten worden en de gedane vertalingen bekijken, zonder ingeschreven te zijn.

Meest recent toegevoegde aangevraagde vertalingen
22
Uitgangs-taal
Engels Grow old together with hope
Grow old together with hope
It is for an engraving on a ring so doesn't need to be literal translation but the most poetic way to say it or similar in Latin would be really nice

Aangevraagde vertalingen
Latijn Latijn
85
Uitgangs-taal
Engels Japanese Tweet
Hello, I do RTA of SMS and practiced a lot already. I will continue to work hard to get good records!
This is supposed to be a tweet, so the translations mustn't contain more than 140 characters. "RTA" and "SMS" should not be translated. Translating the meaning is not enough, the translations has to have as correct of grammar and syntax as possible.
Big thanks for the translation beforehand :)

Aangevraagde vertalingen
Japans Japans
32
Uitgangs-taal
Frans Rien ne meurt tant qu'il y a de l'espoir.
Rien ne meurt tant qu'il y a de l'espoir.
Cette phrase est l'extrait d'un texte que j'écris. Il n'y a pas de contexte particulier.

Aangevraagde vertalingen
Iers Iers
11
Uitgangs-taal
Zweeds Lär för livet
Lär för livet
In English: "Learn for life"
/Pias 17/5-2017

Aangevraagde vertalingen
Engels Engels
30
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Frans On n'est jamais trahi que par ses amis.
On n'est jamais trahi que par ses amis.
Il s'agit d'une vieille expression française dont j'aimerais avoir des versions dans d'autres langues européennes, celles de l'UE, dans le cadre de l'écriture d'un roman.
(anglais du royaume-uni, et néerlandais des pays-bas)