Cucumis - 网上免费翻译服务



西瓜村 - 网上免费翻译服务

注册
只有经过注册的会员才能递交新文本或提供翻译।
如果没有注册,您仍然可以查看待未翻译文本和已完成的译文।

最近需求的翻译
162
源语言
英语 http://www.cucumis.org/members_1_u/log_a_3384216.h...
Hello! Thank you very much for the great battle and your kind words! It was a close match and I have let everyone know about your message! Good luck to you and your crew in the future rounds!

索译列单
日语 日语
78
源语言
法语  Valider et assurer le suivi de l’état de besoin...
Valider et assurer le suivi de l’état de besoin en imprimés de valeur envoyé à la direction générale,
J'ai difficile à obtenir la parfaite traduction en anglais brittanique des termes etat de besoin et imprimés de valeur dans le contexte de cette phrase.

索译列单
英语 英语
277
源语言
波斯語 کمپین جمع آوری امضا برای ساخت فیلم
مدیران محترم کمپانی فاکس 2000 از آنجا که قرار بود ادامه فیلم اراگون در سال 2016 ساخته شود اما به دلیل فوت کارگردان آلن ریکمن این فیلم ساخته نشد ما علاقمندان مجموعه داستان وراثت نوشته کریستوفر پائولینی از شما درخواست داریم تا با انتخاب کارگردان و تیم تولید جدید سه داستان دیگر این مجموعه را بصورت فیلم سینمایی تهیه کنید

索译列单
英语 英语
377
源语言
波斯語 به منظور ارائه خدمات رفاهی بیشتر به اعضا موسسه می...
به منظور ارائه خدمات رفاهی بیشتر به اعضا، موسسه می تواند با دریافت وجوهی از راه آهن یا هر یک از شرکت های دارای عضو در صندوق که میزان آن در قرار داد منعقده با آن ها تعیین می شود، کلیه اعضای مشمول را تحت پوشش غرامت فوت و حوادث قرار داده و در صورت فوت یا از کار افتادگی کامل ناشی از کار معادل یک دیه کامل (مرد مسلمان در زمان حادثه) را به ایشان یا ورثه قانونی ایشان پرداخت کند و به نسبت از کار افتادگی جزئی، بخشی از دیه کامل پرداخت شود.

索译列单
乌尔都语 乌尔都语
6
源语言
韩国语/朝鲜语 카드값줘체리
카드값줘체리
This phrase is used as a nickname but I can't understand what it means with an ordinary dictionary. It may be a cultural reference, I don't really know.

索译列单
英语 英语
40
源语言
日语 anata no soba ni irarate siavase des
anata no soba ni irarate siavase des
eski kız arkadaşım bir fotoğrafımızın altına bu cümleyi yazmış. anata nın canım tarsıznda bir söz olduğunu öğrendim devamını merak ediyorum.

323
源语言
英语 I've contacted you a while ago about...
I've contacted you a while ago about milligrafting. I'm thinking of having this procedure done in July and I have some further questions about it:
1. Are the results permanent or does the injected fat get absorbed by the body after a while?
2. Does it require a general anesthesia?
3. Will I get bruised or swollen after the procedure? If so, how long does it take to recover?
Миллиграфтинг это введение собственного жира под втянутые рубцы.

索译列单
俄语 俄语
29
源语言
英语 What is this? Who sent this to you?
What is this? Who sent this to you?
I would like to translate the term into Zulu. Used in an angry, condescending, or aggressive tone. I'm using this for writing a book.

索译列单
其他语种 其他语种
20
源语言
保加利亚语 Само бог може да ме съди
Само бог може да ме съди

索译列单
梵语 梵语