Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги



Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги

Регистрирайте се
За да предложите нов текст за превод или за да извършите превод, първо трябва да се регистрирате.
Можете да видите готовите преводи, без да сте регистриран в системата.

Последни желани преводи
24
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Турски Misafirliğim ağır gelmesin...
Misafirliğim ağır gelmesin...
fran4ais suisse

Желани преводи
Английски Английски
Френски Френски
25
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Английски Doar Dumnezeu ma poate judeca!
Doar Dumnezeu ma poate judeca!
sa nu fie luat de pe google traducere

Желани преводи
Арабски Арабски
24
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Румънски Doar dumnezeu ma poate judeca!
Doar dumnezeu ma poate judeca!
sa nu fie luat dupa google traducere

Желани преводи
Арабски Арабски
73
Език, от който се превежда
Арабски السلام عليكم مرحبا بجميع الضيوف اليوم شاقدم لكم...
السلام عليكم
مرحبا بجميع الضيوف
اليوم شاقدم لكم ماقمت بانجازه في مدة شهرين

Желани преводи
Френски Френски
22
Език, от който се превежда
Португалски Бразилски Livrai-me de todo mal, amém.
Livrai-me de todo mal, amém.

Желани преводи
Гръцки Гръцки
29
32Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.32
Турски senı seviyorum canım aşkım bitanem
senı seviyorum canım aşkım bitanem

Завършени преводи
Португалски Бразилски Eu te amo meu coração meu amor meu único amor
Английски I love you my sweetheart my love my only love
Български обичам те мило, любимо, скъпчко
Желани преводи
Френски Френски
246
Език, от който се превежда
Английски I was referred to you
I was referred to you by Mr. Igor Dernovsek of Asclepion Laser Technologies. He told me that in your clinic you use the QuadroStar Yellow Laser for facial redness. I suffer from severe rosacea and would like to know how much it would cost to treat both of my cheeks with this type of laser.
rosacea = розацеа

Желани преводи
Руски Руски
101
Език, от който се превежда
Английски Translate to Kazakh - Warning Label
WARNING!
ISOLATE ELECTRIC SUPPLY TO MOTOR, ENSURING THE FAN IS STATIONARY BEFORE REMOVING THE GUARDS/INSPECTION COVERS
Translate to Kazakh.
A warning label to ensure that there is no electrical power or movement of the fan if the guards or inspection covers need to be removed

Желани преводи
Други езици Други езици
190
Език, от който се превежда
Латински Existentæ conceptus
Existentæ conceptus simplicissimus, nomen clarissimum est; plane ut existere quid sit, si definire velis, rem obscuraveris potiùs quàm extra causas esse, omnia aut obscuriora sunt magisque ambigua, aut certe clariora non sunt.
O conceito de existência do teólogo suíço Samuel Werenfels.

Желани преводи
Английски Английски