Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia



Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia

Registrar-se
Per tal d'enviar un text nou o de traduir, has de ser un usuari registrat.
Pots veure les traduccions pendents i les completades sense estar registrat.

Últimes traduccions demanades
85
Idioma orígen
Anglès Japanese Tweet
Hello, I do RTA of SMS and practiced a lot already. I will continue to work hard to get good records!
This is supposed to be a tweet, so the translations mustn't contain more than 140 characters. "RTA" and "SMS" should not be translated. Translating the meaning is not enough, the translations has to have as correct of grammar and syntax as possible.
Big thanks for the translation beforehand :)

Traduccions sol·licitades
Japonès Japonès
284
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Anglès (3) Tamamlama vizesi yapılıp yapılmadığına...
(3) Tamamlama vizesi yapılıp yapılmadığına bakılmaksızın beş yılını doldurmamış
makine ve teçhizatın yatırımın bütünlüğünün bozulmaması kaydıyla veya bütünü ile
birlikte;
a) Teşvik belgeli bir başka yatırım için devri,
b) Teşvik belgesi olmayan bir başka yatırımcıya satışı,
c) İhracı,
ç) Kiralanması,
Bakanlığın iznine tabidir.

Traduccions sol·licitades
Turc Turc
32
Idioma orígen
Francès Rien ne meurt tant qu'il y a de l'espoir.
Rien ne meurt tant qu'il y a de l'espoir.
Cette phrase est l'extrait d'un texte que j'écris. Il n'y a pas de contexte particulier.

Traduccions sol·licitades
Irlandès Irlandès
11
Idioma orígen
Suec Lär för livet
Lär för livet
In English: "Learn for life"
/Pias 17/5-2017

Traduccions sol·licitades
Anglès Anglès
30
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Francès On n'est jamais trahi que par ses amis.
On n'est jamais trahi que par ses amis.
Il s'agit d'une vieille expression française dont j'aimerais avoir des versions dans d'autres langues européennes, celles de l'UE, dans le cadre de l'écriture d'un roman.
(anglais du royaume-uni, et néerlandais des pays-bas)