Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito



Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito

Registrar
Para enviar um novo texto ou para traduzir, você precisa ser um usuário registrado.
Você pode ver as traduções para serem efetuadas e as traduções completas sem estar cadastrado.

Últimas traduções solicitadas
22
Idioma de origem
Inglês Grow old together with hope
Grow old together with hope
It is for an engraving on a ring so doesn't need to be literal translation but the most poetic way to say it or similar in Latin would be really nice

Traduções solicitadas
Latim Latim
85
Idioma de origem
Inglês Japanese Tweet
Hello, I do RTA of SMS and practiced a lot already. I will continue to work hard to get good records!
This is supposed to be a tweet, so the translations mustn't contain more than 140 characters. "RTA" and "SMS" should not be translated. Translating the meaning is not enough, the translations has to have as correct of grammar and syntax as possible.
Big thanks for the translation beforehand :)

Traduções solicitadas
Japonês Japonês
32
Idioma de origem
Francês Rien ne meurt tant qu'il y a de l'espoir.
Rien ne meurt tant qu'il y a de l'espoir.
Cette phrase est l'extrait d'un texte que j'écris. Il n'y a pas de contexte particulier.

Traduções solicitadas
Irlandês Irlandês
11
Idioma de origem
Sueco Lär för livet
Lär för livet
In English: "Learn for life"
/Pias 17/5-2017

Traduções solicitadas
Inglês Inglês
30
Idioma de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Francês On n'est jamais trahi que par ses amis.
On n'est jamais trahi que par ses amis.
Il s'agit d'une vieille expression française dont j'aimerais avoir des versions dans d'autres langues européennes, celles de l'UE, dans le cadre de l'écriture d'un roman.
(anglais du royaume-uni, et néerlandais des pays-bas)