Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito



Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito

Registrar
Para enviar um novo texto ou para traduzir, você precisa ser um usuário registrado.
Você pode ver as traduções para serem efetuadas e as traduções completas sem estar cadastrado.

Últimas traduções solicitadas
19
Idioma de origem
Português brasileiro O fim depende do início.
O fim depende do início.
Bom dia gostaria muito que traduzissem esse texto para o latim pois é uma frase muito importante na minha vida.Agradeço desde ja .

Traduções solicitadas
Latim Latim
24
Idioma de origem
Inglês No reason to kill or die for.
No reason to kill or die for.
This sentence was taken from Imagine lyrics, written and performed by John Lennon.

"Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people living life in peace, you"

Traduções solicitadas
Latim Latim
10
Idioma de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Albanês Mire jeni ju
Mire jeni ju
american english

Traduções solicitadas
Inglês Inglês
164
Idioma de origem
Português brasileiro u andarei vestido e armado com as armas de São...
u andarei vestido e armado com as armas de São Jorge para que meus inimigos, tendo pés não me alcancem, tendo mãos não me peguem, tendo olhos não me vejam, e nem em pensamentos eles possam me fazer mal”.

Traduções solicitadas
Latim Latim
18
Idioma de origem
Japonês 「いいか、ついてきてはならんぞ!
「いいか、ついてきてはならんぞ!
This text is from a video game and I can't seem to translate it on my own. My reading comprehension is getting better, but by listening is not good. Without kanji, I have a difficult time reading. If you could provide me with a breakdown of each word and particle, that would really help me learn for the future. (american english)

Traduções solicitadas
Inglês Inglês
56
Idioma de origem
Russo Русскому можно верить только тогда, когда на его...
Русскому можно верить только тогда, когда на его могиле сгниёт крест

Traduções solicitadas
Finlandês Finlandês
38
Idioma de origem
Francês Bonjour à tous ! Je souhaiterai me faire un...
Toujours rester fort, jusqu’à son dernier souffle
Bonjour à tous! Je souhaiterai traduire une expression, cependant j’ai trouvé différentes versions sur internet et ne sais laquelle est la bonne...

Phrases trouvées :

1/ Manere fortis usque, ad extremum spiritum eius
2/ Adhuc manere fortis, ad extremum spiritum eius
3/ Semper manere fortis, ad extremum spiritum eius

Je suppose que la dernière partie est bonne, est-ce que quelqu’un connaitrait la bonne traduction svp ?

Merci d’avance :D

Traduções solicitadas
Latim Latim
27
Idioma de origem
Italiano Claudia e Christian cuore a cuore
Claudia e Christian cuore a cuore

Traduções solicitadas
Grego Grego
419
Idioma de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Romeno Dragă, Elena An decis azi să-ți povestesc...
Dragă, Elena



An decis azi să-ți povestesc despre cum a fost vacanța mea de vară. A fost una minunată plină de peripeții care mai decare. Am fost la bunici mei de la țară unde i-am ajutat cu muncile gospodărești. După două săptămânii la țară am fost împrună cu părinți mei la Predeal, unde am mers cu telecabina și telescaunu. În ultimele zile de vacanță am fost la mare, unde am adunat o grămadă de scoici pe care le-am așezat în coleția mea. Într-un cuvânt am avut o vară minunată.


Cu drag prietena ta, Monica
Vreau o traducere cât mai corectă în limba franceză

Traduções solicitadas
Francês Francês
93
Idioma de origem
Japonês ズタボロパラです
ここの人に長い髪の時の

写真見せたら

え!!

ちゃう人みたい!!

こっちの方が断然いい!

てゆわれてその度

心がズタボロパラです

Traduções solicitadas
Inglês Inglês