|
Cucumis - Notícias
Resultados 1 - 10 de 11
13 Março 2008 | A mudança de 2008Olá!
O Cucumis acabou de se mudar para um novo servidor. Atingimos 15.000 visitantes ontem, uau...
Usuários do Hotmail, se vocês não recebem mais nossas mensagens de notificação, usem a opção "Alterar endereço de e-mail" (de sua página de perfil).
Este artigo é a oportunidade para agradecer novamente a incrível comunidade do cucumis.org. A qualidade das traduções está melhorando dia após dia. Agora mais de 100 especialistas estão avaliando traduções, uau.
 Também é importante saber que Francky5591 e goncin são agora super cucu-admins com super cucu-poderes. Não um (1), nem dois (2), mas três (3) brutamontes dinamarqueses agora... | |
12 Julho 2007 | 2 anos!Feliz aniversário, Cucumis!
46.000 membros até agora, 5.000 visitantes e 100 traduções feitas a cada dia. Surge uma forte comunidade que compartilha do interesse comum por línguas.
Um enorme obrigado aos especialistas, administradores e membros que contribuem todos os dias.
Não seria capaz de listar todos os aperfeiçoamentos feitos no site desde a última entrada do blog. Como os especialistas são o coração do sistema, tudo foi feito, e será feito, para que possam fazer seu trabalho com mais facilidade. E, a propósito... precisamos de mais especialistas!
A cada dia fico impressionado com as pessoas fantásticas que encontramos no Cucumis e essa é a verdadeira vitória!
Tudo de bom! | |
29 Dezembro 2006 | Feliz ano novo de 2007!Um longo tempo desde minha última postagem!
Há tanto para contar! Tentarei fazer isto o mais breve possível.
Um belo artigo sobre o cucumis foi escrito por Mickael Arrington fundador do famoso blog techcrunch sobre novos produtos para a web 2.0. Apesar de que o artigo foi um tanto incompleto sobre o que fazemos aqui, ele foi muito útil para mostrar Cucumis para o mundo inteiro. Centenas de artigos foram escritos como conseqüência deste artigo. Cucumis foi até mesmo apresentado na televisão finlandesa e francesa. Eu li muitos destes artigos (os que eu consigo entender) e fiquei muito feliz em ver que a maioria daqueles escritores que testaram o serviço ficaram muito satisfeitos com a qualidade das traduções que fazemos aqui. Parabéns a todos os tradutores e, é claro, à grande equipe de especialistas.
Agora as inovações:
Isto é novo:
- Até agora, cucumis não era projetado para pessoas que não falam uma língua estrangeira. Agora é! Se você não pode traduzir nada, nós lhe damos 300 pontos cada 10 dias!
- Quem está online, gráficos sobre novos membros todos os dias e, participação por país.
- Estatísticas de tradução. Examinando o gráfico pizza das traduções a serem avaliadas, você pode ver as línguas em que precisamos de especialistas (Norueguês, Hungáro, Hindi, Suéco, Curdo, Árabe, Coreano, Albanês ...).
Isto é muito novo :
Todos os membros podem agora adicionar traduções como suas favoritas. Você pode ver a lista de suas traduções favoritas na página do seu perfil, há também uma lista das traduções mais favoritas.
Isto é ainda mais novo :
Quando os especialistas não podem entender o texto original de uma tradução, eles ainda podem avaliar a forma lingüística da tradução mas não podem avaliar o significado. Agora, para avaliações que eles não conseguem fazer sozinhos, podem pedir a opinião de todos os membros do cucumis.org. De acordo com as informações do seu perfil, você será convidado a dar a sua opinião sobre algumas traduções. Após coletar um número de votos suficiente para a decisão, a tradução é aceita ou rejeitada.
Até logo e feliz ano novo a todos vocês! | |
3 Setembro 2006 | Melhorias principaisOlá a todos !
Adicionei 3 funcionalidades ao Cucumis que vale a pena mencionar aqui.
1, E-mail de notificação
A partir de agora, será notificado por e-mail quando alguém solicitar uma tradução que coincida com as suas línguas de preferência, porém com 2 dias de atraso. Esse atraso dá-nos o tempo necessário para averiguar eventuais erros no texto, língua de origem e dar alguma prioridade a todos os que por aqui passam mais frequentemente. Esta funcionalidade não está completamente testada portanto poderá encontrar algumas falhas, nas próximas semanas. Para usá-la, basta marcar a caixa "Quero ser notificado por email quando uma nova solicitação de tradução coincidir com minhas preferências de idiomas" no translation homepage, e clique na seta azul.
2, RSS (Really Simple Syndication)
Agora pode usar o formato RSS no seu leitor RSS favorito para ser advertido sobre novas traduções disponíveis que coincidam com as suas línguas preferidas. Nas páginas de traduções solicitadas (por exemplo esta ), poderá visualizar o ícone RSS  que liga ao url RSS. Basta adicionar este url no seu leitor RSS para ser informado diariamente das novas solicitações de traduções.
Este é um exemplo do que pode obter, usando o portal netvibes start page (Netvibes é um dos melhores leitores RSS, eu recomendo-o):
h2]2, RSS (Really Simple Syndication)[/h2]
3, Administradores e peritos
Até agora, as traduções têm sido verificadas uma a uma e a tarefa tem sido muito árdua para administradores e peritos. Agora podem verificar várias traduções com um só clique. Espero que com este novo sistema possamos ter mais traduções verificadas pelos nossos talentosos peritos e oferecer maior qualidade a todos.
É tudo
Note que a interface grega foi recentemente adicionada. O grosso do trabalho foi feito por irini. Obrigado!
...e obrigado a todos os nossos colaboradores!
Até breve! | |
2 Abril 2006 | 5000 membrosMais de 5000 membros já se registraram no cucumis.org e é a oportunidade de lembrar que sem seus membros cucumis.org não é nada. Obrigado aos membros que gastaram parte do seu tempo disponível com a comunidade e um agradecimento especial aos especialistas do cucumis, que checam e editam todas as traduções para torná-las o melhor possível. Esperando pelo 10000° membro, há muito trabalho a fazer aqui, tornando a interface mais clara, a busca por traduções mais fácil, desenvolvendo a seção de projeto, e uma seção de curso de idioma também....
 | |
22 Janeiro 2006 | Falha no servidorO disco rígido do servidor web de cucumis.org sofreu uma falha ontem  .
Os dados foram restaurados a partir de 9 de janeiro. muitas traduções, mensagens, artigos wiki e membros foram perdidos, e eu sinto muito por isto. Todas as figuras de avatares também foram perdidas. Eu convido os membros deletados a registrarem-se novamente e enviarem uma mensagem nos fóruns para recuperar seus status anteriores (Número de pontos, lista dos especialistas etc...). Todos os membros estão convidados a requisitar seus pontos de volta.
Eu espero que isto não aconteça novamente já que me custou todo o fim-de-semana em reparos e ainda não está terminado. | | Enviado por jp - Traduzido por joner |
|
1 Janeiro 2006 | Feliz Ano Novo 2006!Feliz 2006 a todos os visitantes de cucumis.org
O que mudou desde as últimas notícias?
- Cucumis.org cresceu rapidamente e já são mais de 1900 membros e cerca de 20 novos membros por dia. Muitos novos idiomas foram acrescentados à interface de cucumis.org: chinês, hebraico, sueco e português brasileiro. Muito obrigado aos membros de cucumis.org que os traduziram.
- A seção de projetos está funcionando mas ninguém sabe como funciona  . Ela é dedicada principalmente para webmasters que querem traduzir seus websites. Eles podem submeter seus textos para serem traduzidos em cucumis.org e convidar seus visitantes a traduzirem em cucumis.org. Cucumis.org obterá novos membros e os webmasters irão usufruir do mecanismo de tradução de cucumis.org e a experiência dos membros de cucumis.org.
- Um programa de afiliação foi desenvolvido para recompensar aqueles que colocarem um link em seus websites pessoais ou blogs para falar sobre cucumis.org. Em vez de usar a clássica URL http://www.cucumis.org/, você pode usar esta URL: [linkid=w_in_[userid]]. Cada tradução feita por um membro enviado por si ao cucumis.org através deste este url, dar-lhe-á pontos adicionais, (5 por cento do custo da tradução). Existe também um link de afiliação similar para webmasters que gerenciam um projeto em cucumis.org, para convidar seus visitantes a traduzir seu website em cucumis.org, com as mesmas vantagens: http://www.cucumis.org/traducao_42_w/p_in_myProjectId.html.
- O dicionário multilínguas Babylon foi inserido nas páginas de tradução, ao final do menu lateral. É uma ferramente muito útil e não é de modo algum intrusiva.
- O mecanismo wiki foi configurado. Algumas partes da interface de cucumis.org, detalhes e tutoriais sobre como o website deveria ser utilizado, agora são incorporadas nos artigos wiki. Artigos wiki são mais flexíveis que arquivos de idiomas da interface cucumis.org, já que podem ser editados a qualquer momento por qualquer membro. Os artigos wiki da interface de cucumis.org também podem ser traduzidos a partir da página inicial de tradução utilizando o link "Lista de traduções [wiki] a serem feitas ou atualizadas".
- Agora é possível enviar comentários em todas as partes do website, inclusive notícias e artigos wiki.
O que mais?
- A seção de curso de idioma está atualmente em desenvolvimento. Cada membro de cucumis.org será capaz de criar lições wiki sobre seu idioma favorito.
- Um applet java está em desenvolvimento para oferecer a possibilidade de gravar e reproduzir amostras de aúdio para cursos de idiomas.
- Um applet java ou flash será desenvolvido para desenhar ilustrações para os cursos de idiomas.
- Não entendo porque a taxa de membros fazendo ao menos uma tradução é tão pequena... Talvez eu devesse tentar aperfeiçoar a interface e necessito seu feedback para isso... | | Enviado por jp - Traduzido por joner |
|
18 Setembro 2005 | Nepali ,Romeno, Italiano, búlgaro, árabe e portuguêsSeis novas línguas para a interface do cucumis.org!
Obrigado a:
- jaH quem traduziu o ficheiro em nepal desligado.
- aelred e lorelai para a versão em romeno.
- carla1604, Witchy e Lele para a versão em italiano.
- hollowman e vyras para a versão em bulgaro.
- marhaban para a versão em árabe.
- Papai Noel e arkangath para a versão em português.
Eu peço desculpas antecipadamente para quaisquer pessoas que eu esqueci-me de incluir.
A seguir:
- Eu estou ainda a desenvolver a seção "projecto" mas faltam-me dias livres.
- Também eu penso desenvolver um motor minúsculo de wiki para ajudar a seção e talvez para uma seção "aprender" entrando no ar em alguns meses. | |
17 Agosto 2005 | O fórum está abertoOlá a todos, e obrigado pela vossa ajuda. A tradução da interface do utilizador está a progredir rapidamente, espanhol, esperanto e russo já estão online. Grego, hebraico e roménio estão quase completos. Sueco, chinês (simplificado), nepali e arábico estão a progredir suavemente.
O motor Cucumis.org está quase pronto. Eu tinha um sonho de contruir uma grande comunidade de tradutores para ajudar projectos multi-lingues e interessantes. De facto, Cucumis ainda precisa de encontrar o seu caminho e os seus utilizadores. Nós precisamos mesmo das suas sugestões e pensamentos. O fórum já está a funcionar e à espera das suas idéias. | |
18 Julho 2005 | Três novos idiomasJá passaram cerca de cinco dias desde a última actualização das notícias e a Cucumis.org está agora implementada com três novos idiomas:
-Turco traduzido na maior parte por zort ajudado pelo meu velho amigo shanice.
-Catalão traduzido em apenas um dia pela equipa sonho da tradução: strip e philoglot.
-Japonês traduzido por ccdj ajudado por Try.
Parece tão fácil por dizer, mas é um grande trabalho e agradeço a todos pela confiança depositada em Cucumis.org.
Estamos agora preparados para receber Mr. Googlebot mas ele aparenta ser um pouco tímido.
Idiomas para breve: espanhol (90% completo), esperanto (85%), russo (50%) e grego (50%). | |
|
| |