Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst



Cucumis - News

Ergebnisse 1 - 10 von ungefähr 14
1 2 Weiter >>

23 Mai 2011

Nun gut... Es ist ein bisschen zu spät

Nun gut... Es ist ein bisschen zu spät, um euch ein fröhliches neues Jahr zu wünschen. Ich bin mit meinem derzeitigen Job sehr beschäftigt, aber ihr seid sowieso in meinen Gedanken, liebe Freunde und Kollegen von

lilian canale und Francky5591 sind für die Verwaltung noch zuständig, und sie werden jetzt von Bamsa, Freya und gamine, die ihrer Arbeit genauso gewidmet sind, unterstützt!

Wir haben nun eine FAQ-Seite, die anscheinend stark erwünscht war, und auch neue, junge und begabte Fachleute. Talent kennt kein Alter!

Eine weitere, dennoch nicht weniger bedeutende Neuigkeit ist die Google-Suche, die jetzt auf der Webseite integriert ist, was für die Benutzer, Mitglieder, Fachleute und Verwalter, die nach bereits erledigten Übersetzungen auf suchen, von Vorteil ist.

Es ist kein Geheimnis, ich bin mit meinem Job als selbstständiger Spieleentwickler sehr beschäftigt. Wenn ihr wissen möchtet, warum ich mich nicht oft genug auf Cucumis anmelde, könnt ihr euch die von mir entwickelten iPhone-Spiele anschauen.

Übrigens ich bin viel schneller über Twitter erreichbar, im Falle, dass ihr Kontakt mit mir aufnehmen möchtet.


Übermittelt von cucumis - Übersetzt von peterbald

28 Januar 2010

Frohes neues Jahr 2010 für alle Cucumis-Mitglieder!

Frohes neues Jahr für alle Cucumis-Mitglieder! (Nein, es ist noch nicht zu spät! Aber natürlich hat das frohe neue Jahr auch im Forum angefangen.)

In den letzten Tagen sind viele neue Experten dazugekommen; danke ihnen, dass sie mithelfen.

Vielen Dank natürlich auch an die Super-Admins, lilian canale & Francky5591, die die Site administrieren.

Auf unserer Todo-Liste gibt es eine Menge möglicher Verbesserungen, und ich hoffe, dass ich dieses Jahr zumindest einige davon umsetzen kann!


Übermittelt von jp - Übersetzt von pne

13 August 2008

Cucumis im US-TV?

Im US-Fernsehen WBALTV wurde über Cucumis berichtet. Ihr könnt euch das Video hier anschauen, der Cucumis-Beitrag beginnt nach etwa 1 Minute.

Ich weiß nichts über diesen TV-Sender WBALTV, vielleicht können unsere nordamerikanischen Mitglieder helfen?

Übrigens ist Cucumis jetzt 3 Jahre alt.


Übermittelt von cucumis - Übersetzt von italo07

13 März 2008

Umzug 2008

Hallo!
Cucumis ist auf einen neuen Server umgezogen. Gestern haben wir 15000 Besucher erreicht, super...

Hotmail-Benutzer: Falls Sie unsere E-Mail-Benachrichtigungen nicht mehr erhalten, benutzen Sie die "E-Mail-Adresse ändern"-Funktion auf Ihrer Profil-Seite.

Diese Mitteilung ist die Gelegenheit wieder einmal der faszinierenden Gemeinschaft von cucumis.org zu danken. Die Qualität der Übersetzungen verbessert sich von Tag zu Tag. Über 100 Experten lesen zur Zeit die Übersetzungen Korrektur, super.

Dänischer Grobian Es ist ebenso wichtig zu wissen, dass Francky5591 & goncin nun Super-Cucu-Admins mit Super-Cucu-Macht sind. Nicht ein(1), nicht zwei(2), sondern jetzt drei(3) dänische Grobiane...


Übermittelt von cucumis - Übersetzt von Rodrigues

12 Juli 2007

2 Jahre alt!

Alles Gute zum Geburtstag, Cucumis!

46000 Mitglieder bis jetzt, jeden Tag kommen 5000 Besucher und werden 100 Übersetzungen erledigt. Eine feste Gemeinschaft mit einem gemeinsamen Interesse an Sprachen wurde geboren.

Ein großes Dankeschön an die Experten, Administratoren und Mitglieder, die täglich etwas beisteuern.

Ich kann nicht all die Verbesserungen auflisten, welche seit dem letzten Tagebucheintrag gemacht wurden. Nachdem die Experten der Kern des Systems sind, wurde alles getan und wird alles getan werden, um ihnen die Arbeit zu erleichtern. Und nebenbei... wir benötigen noch mehr Experten!

Täglich bin ich begeistert, was für fantastische Leute man auf Cucumis trifft, und das ist der wahre Gewinn!

Alles Gute!


Übermittelt von cucumis - Übersetzt von Rodrigues

29 Dezember 2006

Frohes Neues Jahr 2007!

Eine lange Zeit ist seit meinem letzten Eintrag vergangen!
Es gibt sehr viel zu Erzählen! Ich möchte versuchen, es so kurz wie möglich zu halten.

Einen schönen Artikel über Cucumis schrieb Mickael Arrington, Gründer des berühmten techcrunch-Blog, bei der Bewertung der neuen Web 2.0 Produkte. Obwohl der Artikel recht unvollständig darüber, was wir hier machen, war er sehr nützlich, um Cucumis in der ganzen Welt zu verbreiten. Hunderte von Einträgen in Blogs wurden nach diesem Artikel geschrieben, Cucumis wurde sogar im finnischen und französischen Fernsehen vorgestellt. Ich las sehr viele von solchen Artikeln (diejenigen, die ich verstehe) und ich war sehr erfreut darüber, dass die meisten Schreiber, die diesen Dienst testeten, mit der Qualität unserer Übersetzungen sehr zufrieden schienen. Glückwünsche an alle Übersetzer und, natürlich, an das großartige Expertenteam.

Nun zu den Neuerungen.

Das ist neu:
- Bisher war Cucumis nicht für Leute ausgelegt, die keine Fremdsprache sprechen. Jetzt aber schon! Wenn Sie nichts übersetzen können, geben wir Ihnen alle 10 Tage 300 Punkte!
- Anzeige, wer online ist, tägliche Statistik über neue Mitglieder und Länderaufteilung.
- Übersetzungsstatistik. Mit einem Blick auf das Tortendiagramm der Übersetzungen, die noch zum Bewerten ausstehen, kann man die Sprachen sehen, für die wir noch Experten suchen (Norwegisch, Ungarisch, Hindi, Schwedisch, Kurdisch, Arabisch, Koreanisch, Albanisch...).

Das ist sehr neu:
Alle Mitglieder können nun Übersetzungen zu ihrer Favoritenliste hinzufügen. Sie können diese Favoritenliste von Ihrer Profilseite aus erreichen, und es gibt auch eine Top-Favoriten-Liste.

Das ist am neuesten:
Falls die Experten den Quelltext einer Übersetzung nicht verstehen, können sie zwar die sprachlichen Eigenschaften der Übersetzung bewerten, aber nicht die Bedeutung. Nun können sie bei Übersetzungen, die sie nicht allein erledigen können, um die Meinung aller cucumis.org-Mitglieder bitten. Aufgrund Ihrer Profilinformationen werden Sie dann und wann darum gebeten, Ihre Meinung zu ein paar Übersetzungen abzugeben. Wenn genügend Stimmen gesammelt sind, wird die Übersetzung angenommen oder abgelehnt.

Auf Wiedersehen und ein Frohes Neues Jahr an euch alle!


Übermittelt von cucumis - Übersetzt von frajofu

3 September 2006

Die wichtigsten Verbesserungen

Hallo an alle, ich habe 3 Neuerungen an Cucumis vorgenommen, die hier zu erwähnen sind.




1, Email-Benachrichtigung


Ab sofort kann man über Email benachrichtigt werden, wenn jemand um eine Übersetzung bittet, die mit den eigenen Sprachvorlieben übereinstimmt. Es gibt eine zweitägige Verzögerung, bevor man benachrichtigt wird. Diese Verzögerung lässt uns Zeit, um eventuelle Fehler in Ziel- und Herkunftssprache zu korrigieren und vielleicht den Leuten den Vorrang zu geben, die häufig die Website besuchen. Diese Funktion ist nicht vollständig getestet, weswegen in den nächsten Wochen ein paar Fehler zu erwarten sind.
Um davon Gebrauch zu machen, kreuzen Sie einfach die Box "Ich möchte per Email benachrichtigt werden, wenn eine neue Übersetzungsanfrage auf meine Sprachpräferenzen passt" auf der Übersetzungs-Homepage an und schicken es mit einem Klick auf den blauen Pfeil ab.




2, RSS (Really Simple Syndication)


Man kann ab sofort das RSS-Format in seinem bevorzugten RSS-Reader verwenden, um über neu verfügbare Übersetzungen benachrichtigt zu werden, die den eigenen Sprachpräferenzen entsprechen. Auf den Seiten der erbetenen Übersetzungen (zum Beispiel hier) kann man das RSS-Symbol RSS sehen, das mit der RSS-URL verbunden ist. Fügen Sie diese URL einfach in Ihrem RSS-Reader hinzu und werden Sie täglich über neue Übersetzungsanfragen informiert.
Bei Verwendung der Netvibes Startseite (Netvibes ist einer der besten RSS-Reader, ich kann ihn nur empfehlen) ist dies ein Beispiel für das Ergebnis :
Auf Ihre Sprachpräferenzen passende Cucumis-Übersetzungen in Netvibes




3, Administratoren und Experten


Bis jetzt wurden die Übersetzungen eine nach der anderen überprüft und die Balastung für Administratoren und Experten war sehr groß. Jetzt können sie mehrere Übersetzungen mit einem Klick abhaken. Ich hoffe, wir können mit diesem System mehr Übersetzungen von unseren talentierten Experten überprüfen lassen und so allen eine bessere Qualität zur Verfügung stellen.




Das ist alles


Beachten Sie, dass die griechische Benutzeroberfläche vor kurzem hinzugekommen ist. Der Großteil der Arbeit wurde von irini erledigt. Danke!
...und danke an alle Mitwirkenden!


Übermittelt von cucumis - Übersetzt von Rumo

2 April 2006

5000 Mitglieder

Über 5000 Mitglieder sind bei cucumis.org registriert und das hier ist die Gelegenheit, daran zu erinnern, dass cucumis.org ohne seine Mitglieder nichts wäre. Wir bedanken uns bei den Mitgliedern, die ein Teil ihrer Freizeit der Gemeinschaft widmen, und besonders bei den Experten von Cucumis, die die Übersetzungen überprüfen und bearbeiten, um diese so gut wie möglich zu machen.
Während wir auf das 10000ste Mitglied warten, gibt es hier viel zu tun, das Interface muss klarer gemacht werden, das Suchen von Übersetzungen einfacher werden, die Projektabteilung muss entwickelt werden sowie die Sprachkursabteilung...

Obere Tabelle: Anzahl der Mitglieder. Untere Tabelle: Anzahl der neuen Mitglieder pro Tag Mitglieder nach Ländern


Übermittelt von cucumis - Übersetzt von luciabendick

22 Januar 2006

Serverabsturz

Die Festplatte des cucumis.org-Webservers ist gestern abgestürzt .

Die Dateien vom 9. Januar wurden wiederhergestellt. Viele Übersetzungen, Nachrichten, Wikiartikel und Mitglieder sind verloren, und das tut mir Leid. Auch alle Avatarbilder sind verloren. Ich lade die gelöschten Mitgliede ein, sich wieder zu registrieren und eine Nachricht in die Foren zu stellen, um ihren alten Status zurück zu erhalten (Anzahl der Punkte, Expertenrang usw...). Alle Mitglieder sind eingeladen, ihre Punkte zurück zu verlangen.

Ich hoffe, das wird nicht wieder vorkommen, da es mich das ganze Wochenende gekostet hat, es zu reparieren, und noch nicht fertig ist.


Übermittelt von cucumis - Übersetzt von Rumo

1 Januar 2006

Frohes neues Jahr 2006!

Frohes neues Jahr 2006 an alle Besucher von cucumis.org

Was hat sich seit dem letzten Eintrag verändert?

- Cucumis.org ist schnell gewachsen, so sind es jetzt über 1900 Mitglieder und etwa 20 neue Mitglieder pro Tag. Viele neue Sprachen wurden zum Interface von cucumis.org hinzugefügt: Chinesisch, Hebräisch, Schwedisch und Brasilianisches Portugiesisch. Ein großes Dankeschön an die cucumis.org-Mitglieder, die es übersetzt haben.

- Der Projektbereich ist oben und läuft, doch niemand weiß, wie er funktioniert . Er ist hauptsächlich Webmastern gewidmet, die ihre Websites übersetzen wollen. Diese können ihren zu übersetzenden Text auf cucumis.org vorlegen und ihre Besucher einladen, auf cucumis.org zu übersetzen. Cucumis.org bekommt so neue Mitglieder und die Webmaster können Nutzen aus dem Übersetzungssystem von cucumis.org und aus dem Fachwissen der Mitglieder von cucumis.org ziehen.

- Ein Aufnahmeprogramm wurde entwickelt, um diejenigen zu belohnen, die einen Link auf ihre persönlichen Websites oder Blogs stellen, um über cucumis.org zu sprechen. Anstatt der klassischen URL http://www.cucumis.org/ können Sie diese URL benutzen: [linkid=w_in_[userid]]. Jede Übersetzung von einem Mitglied, das Sie mit dieser URL auf cucumis.org geschickt haben, wird Ihnen zusätzliche Punkte (5 Prozent des Preises für die Übersetzung) einbringen. Es gibt auch einen ähnlichen Link für die Webmaster, die ein Projekt auf cucumis.org leiten, um ihre Besucher einzuladen, ihre Website auf cucumis.org zu übersetzen, mit denselben Vorteilen: http://www.cucumis.org/ubersetzung_7_w/p_in_myProjectId.html.

- Das mehrsprachige Babylon-Wörterbuch wurde auf den Übersetzungsseiten unten am Seitenmenü eingebaut. Es ist ein sehr nützliches Hilfsmittel und kein bisschen aufdringlich.

- Das Wikisystem wurde eingerichtet. Einige Teile des cucumis.org-Interface, Details und Anleitungen, wie die Website verwendet werden sollte, sind nun in den Wikiartikeln eingebettet. Wikiartikel sind flexibler als die Sprachdateien, da sie jederzeit und von jedem Mitglied bearbeitet werden können. Die Wikiartikel des cucumis.org-Interface können auch von der Übersetzungsseite aus mit dem Link "Liste von [wiki] Übersetzungen, die gemacht oder aktualisiert werden müssen" übersetzt werden.

- Es ist jetzt möglich, Kommentare zu allen Teilen der Website abzugeben, einschließlich der News und der Wikiartikel.

Was kommt als nächstes?

- Ein Bereich für Sprachkurse ist derzeit in der Entwicklung. Jedes Mitglied von cucumis.org wird eine Wikilektion über seine Lieblingssprache erstellen können.

- Ein Java-Applet ist in der Entwicklung, um die Möglichkeit zu bieten, Audioerklärungen zu den Sprachkursen aufzunehmen und wiederzugeben.

- Ein Java- oder Flash-Applet wird entwickelt, um Illustrationen zu den Sprachkursen zu zeichnen.

- Ich verstehe nicht, warum der Anteil der Mitglieder, die mindestens eine Übersetzung machen, so klein ist... Vielleicht sollte ich versuchen, das Interface zu verbessern, aber ich brauche dazu Ihr Feedback...


Übermittelt von cucumis - Übersetzt von Rumo
1 2 Weiter >>