Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web



Cucumis - Stiri

Rezultate 1 - 10 din aproximativ 14
1 2 Următoare >>

23 Mai 2011

Ei bine...E cam târziu acum să vă urez un an bun...

Ei bine...E cam târziu acum să vă urez un an bun, sunt foarte ocupat cu munca mea actuală, dar mă gândesc la voi, oricum, dragi prieteni şi colegi de pe

lilian canale şi Francky5591 încă asigură administrarea, şi acum sunt ajutaţi de Bamsa, Freya şi gamine, la fel de devotaţi muncii lor!

De-acum avem o rubrică, Întrebări frecvente, care a fost, se pare, foarte solicitată, precum şi noi experţi foarte tineri şi competenţi, talentul nu are vârstă!

O altă noutate, dar nu mai puţin importantă, în acest moment site-ul are integrată şi o bară de căutare Google, reprezentând un mare avantaj pentru utilizatori, membri activi, experţi şi administratori care caută texte deja traduse pe .

Nu e un secret pentru nimeni, sunt foarte ocupat cu munca mea de creator independent de jocuri video. Dacă doriţi să vedeţi de ce nu mă conectez atât de des, puteţi încerca jocurile pe care le-am realizat pentru iPhone.

De altfel, răspund mult mai repede pe Twitter, dacă doriţi să mă contactaţi.


Înscris de cucumis - Tradus de Freya

28 Ianuarie 2010

Un 2010 fericit!

Un 2010 fericit pentru toţi membrii Cucumis! (Nu, nu este prea târziu! Dar, desigur, noul an a început şi pe forum).

Mulţi experţi noi au fost adăugaţi în ultimele zile, le mulţumim că au acceptat să ne ajute.

Bineînţeles, le mulţumim şi super administratorilor lilian canale & Francky5591 pentru conducerea site-ului.

Atât de multe îmbunătăţiri aşteaptă pe lista cu lucruri "de făcut", şi sper că voi putea implementa câteva dintre ele anul acesta!


Înscris de jp - Tradus de Ionut Andrei

13 August 2008

Cucumis la US TV?

Cucumis a fost prezentat la us tv WBALTV. Puteţi vedea filmul aici, prezentarea Cucumis va începe după un minut

Nu ştiu nimic despre acest canal Tv, WBALTV, poate că membrii noştri nord-americani ne pot ajuta?

Apropo, Cucumis are 3 ani acum.


Înscris de cucumis - Tradus de Måddie

13 Martie 2008

Mutarea din 2008

Hei!
Cucumis tocmai s-a mutat pe un nou server. Ieri, numărul vizitatorilor noştri a ajuns la 15.000. Uau!
Utilizatorii de hotmail sunt rugaţi, dacă nu mai primesc notificările noastre prin e-mail, să folosească opţiunea „Modificaţi e-mail-ul” (de pe pagina care conţine profilul vostru).
Acest mesaj este un prilej de a mulţumi, din nou, extraordinarei comunităţi cucumis.org. Calitatea traducerilor este, pe zi ce trece, din ce în ce mai bună. În momentul de faţă, mai mult de 100 de experţi verifică traducerile. Uau!
bruta daneza De asemenea, e important să ştiţi că Francky5591 şi goncin sunt acum cucu-administratori cu super cucu-puteri. Avem acum nu doar una (1), nu două (2), ci trei (3) brute daneze ...


Înscris de cucumis - Tradus de Måddie

12 Iulie 2007

2 ani!

La mulţi ani, Cucumis!

Până acum avem 46000 de membri, 5000 de vizitatori şi 100 de traduceri realizate zilnic. S-a născut o comunitate puternică, cu un interes comun pentru limbi.

Mulţumiri din inimă experţilor, administratorilor şi membrilor ce aduc contribuţii zi de zi.

Nu pot înşira toate îmbunătăţirile aduse site-ului de când am scris ultima dată pe blog. Având în vedere că experţii reprezintă inima sistemului, s-a făcut şi se va face totul pentru a le uşura munca. Şi, apropo... ne trebuie mai mulţi experţi!

În fiecare zi sunt uimit de oamenii fantastici pe care îi întâlnim pe cucumis şi aceasta este adevărata victorie!

Toate cele bune!


Înscris de cucumis - Tradus de andreitroie

29 Decembrie 2006

La Mulţi Ani pentru 2007!

A trecut mult timp de la ultimul meu mesaj!
Sunt atât de multe de spus! Am să încerc să o fac cât mai pe scurt!

Un articol interesant despre cucumis a fost publicat de către Mickael Arrington, fondatorul faimosului techcrunch blog, acesta făcând o recenzie a celor două produse de web 2.0. In ciuda faptului că articolul a fost chiar incomplet în ceea ce priveşte ceea ce facem noi aici, a fost însă foarte util în a dezvălui existenţa Cucumis întregii lumi. Sute de articole blog au fost postate după publicarea acestui articol, Cucumis a fost chiar prezentat la televiziunea franceză şi finlandeză. Am citit multe din aceste articole (cele pe care le-am putut înţelege) şi am fost foarte încântat să văd că majoritatea celor care au testat acest serviciu au fost foarte mulţumiţi de calitatea traducerilor pe care le facem în cadrul site-ului. Felicitări tuturor translatorilor şi bineînţeles, marii echipe de translatori.

Acum noile facilităţi.

Ce este nou :
- Până acum, cucumis nu era destinat celor care nu vorbesc o limbă străină. Acum este! Dacă nu puteţi traduce nimic, vă oferim 300 puncte la fiecare 10 zile!
- Cine este on-line, grafice ale noilor membrii în fiecare zi şi ratele ţărilor.
- Statistici ale traducerilor. Uitându-ne în diagrama traducerilor care trebuie evaluate, puteţi vedea limbile care au nevoie de experţi (norvegiană, maghiară, hindusă, suedeză, curdă, arabă, coreană, albaneză ...).

Ce este foarte nou :
Toţi membrii pot să adauge traduceri la favoritele lor.Puteţi vedea lista traducerilor dumneavoastre favorite din pagina dumneavoastră profil, acolo fiind de asemenea şi o listă a celor mai preferate traduceri.

Ce este este foarte-foarte nou :
Când experţii nu pot înţelege textul-sursă al unei traduceri, ei pot evalua forma lingvistică, dar nu pot evalua sensul traducerii. Acum, pentru evaluările pe care nu le pot face singuri, ei pot cere opinia altor cucumis.org membri.În conformitate cu informaţiile din profilul dumneavoastră, veţi fi întrebaţi din când în când să vă exprimaţi părerea asupra unor traduceri. După ce au fost colectate suficiente voturi pentru a decide, traducerea va fi acceptată sau respinsă.

La revedere şi un An Nou fericit tuturor!


Înscris de cucumis - Tradus de iepurica

3 Septembrie 2006

Îmbunătăţiri majore

Bună tuturor, am adăugat 3 caracteristici noi pe Cucumis, care merită a fi menţionate aici.


1, notificare prin e-mail



De acum, puteţi fi anunţat prin e-mail când cineva cere o traducere care corespunde preferinţelor dumneavoastră lingvistice. Apare o întarziere de 2 zile înainte de a fi anunţat. Această întarziere ne oferă nouă timp sa verificăm eventualele greşeli la limba ţintă si limba sursă şi poate şi pentru ca să dăm prioritate persoanelor care verifică des site-ul. Funcţionalitatea nu este in totalitate testată, asa că puteţi să vă aşteptaţi la nişte erori in următoarele săptămâni.
Pentru a folosi această opţiune, bifaţi căsuţa "Doresc să fiu înştiinţat prin email când o nouă solicitare de traducere corespunde preferinţelor mele lingvistice" in pagina traducerii, si apoi apăsaţi săgeata albastră.



2, RSS (Really Simple Syndication)



Acum puteţi folosi formatul RSS în cititorul dumneavoastră RSS preferat pentru a fi avertizat despre noile traduceri disponibile care corespund preferinţelor dumneavoastră lingvistice. În paginile cererilor de traduceri (de exemplu aceasta), puteţi vedea icon-ul rss RSS care duce la url-ul (pagina web) rss. Pur şi simplu adăugaţi acest url în cititorul dumneavoastră rss pentru a fi informat zilnic despre noile cereri de traduceri.
Folosind pagina de start netvibes (netvibes este unul din cei mai buni cititori de rss, îl recomand), acesta este un exemplu de ce puteţi obţine:

Cucumis translations matching your language preferences in netvibes



3, administratori si experţi



Până acum, traducerile au fost verificate una câte una si volumul de muncă a fost foarte mare pentru administratori si experţi. Acum ei pot verifica mai multe traduceri cu un click. Sper să avem mai multe traduceri verificate de talentaţii noştri experţi cu acest nou sistem şi să oferim o calitate mai bună a traducerilor tuturor.


Asta e tot

Observaţi ca interfaţa greacă a fost adăugată recent. Majoritatea lucrului a fost făcut de irini! Mulţumesc!
...şi mulţumesc tuturor contribuitorilor!

La revedere!


Înscris de cucumis - Tradus de ram0nna

2 Aprilie 2006

5000 de membri

Mai mult de 5000 de membri s-au înregistrat pe cucumis.org şi este oportun să amintesc faptul că, fără membrii săi, cucumis.org este nimic. Mulţumiri membrilor care şi-au petrecut o parte din timp pentru comunitate si mulţumiri speciale experţilor cucumis care au verificat şi au editat toate traducerile ce i-au facut atât de buni.
Aşteptăm pe cel de-al 10.000 -lea membru, este mult de muncă aici, pentru a face interfaţa mai clară,căutarea traducerilor mai uşoară, dezvoltarea secţiunii proiect şi de asemenea a cursului de limbă...

Top chart: number of members. Bottom chart: number of new members each day Members by country


Înscris de cucumis - Tradus de larafox

22 Ianuarie 2006

Prăbuşirea serverului

Fişierele au fost reparate .
Multe traduceri, ştiri, articole wiki si membrii sunt pierduţi, fapt pentru care îmi pare rău. De asemenea toate icons sunt pierdute. Invit pe membrii şterşi, să se înregistreze din nou şi să pună o ştire pe forum, pentru a-şi recăpăta vechiul statut (numărul de puncte, rangul de expert, ş.a.m.d.Toţi membrii sunt invitaţi să-şi solicite punctele înapoi.

Sper că nu va mai apărea, pentru că mi-a luat întreaga săptămână să o repar şi încă nu este gata.


Înscris de cucumis - Tradus de mihai

1 Ianuarie 2006

La mulţi ani 2006!

La mulţi ani 2006 tuturor vizitatorilor cucumis.org

Ce s-a schimbat de la ultima intrare?

-Cucumis.org s-a dezvoltat rapid, având acum mai mult de 1900 de membrii şi aproximativ 20 de noi membrii în fiecare zi. Numeroase noi limbi au fost adăugate interfeţei cucumis.org: chineză, ebraică, suedeză şi portugheză braziliană. Multe mulţumiri membrilor cucumi.org care au efectuat traducerile.

- Secţiunea de proiecte este funcţională însă nimeni nu ştie cum funcţionează . Aceasta este dedicată în pricipal webmasterilor care doresc să îşi traducă siturile. Ei pot introduce o cerere pentru traducere pe cucumis.org şi îşi pot invita vizitatorii să traducă pe cucumis.org. Cucumis.org va avea astfel noi membrii iar webmasterii vor beneficia de motorul de traducere cucumis.org şi de cunoştiinţele şi experienţa membrilor cucumis.org.

- A fost dezvoltat un program de afiliere pentru a-i recompensa pe cei care introduc un link pe paginile sau blogurile lor personale pentru a menţiona cucumis.org. În locul http://www.cucumis.org/ URL-ului clasic puteţi folosi acest URL [linkid=w_in_[userid]]. Fiecare traducere efectuată de către un membru pe care l-aţi referit pe cucumis.org prin intermediul acestui link vă va aduce puncte adiţionale (5 la sută din costul traducerii).. Există de asemenea un link similar pentru webmasterii care dezvoltă un proiect pe cucumis.org pentru a-şi invita vizitatorii să le traducă siturile pe cucumis.org, beneficiând de aceleaşi avantaje: http://www.cucumis.org/traducerea_11_w/p_in_myProjectId.html.

- În cadrul paginilor de traduceri, la sfârşitul meniului lateral a fost inserat dicţionarul multilingv Babylon. Acesta este un instrument foarte util şi deloc intruziv.

- A fost pus în funcţiune motorul wiki. Anumite porţiuni din interfaţa cucumis.org, detaliile şi tutorialele referitoare la cum trebuie folosit situl au acum asociate articole wiki. Articolele wiki sunt mai flexibile decât fişierele de limbi din intefaţa cucumis.org, acestea putând fi editate în orice moment, de către orice membru. Articolele wiki din interfaţa cucumis.org pot fi de asemenea traduse de pe pagina de traduceri folosind linkul "Lista traducerilor [wiki] de realizat sau de actualizat".

- Acum se pot posta comentarii asupra tuturor părţilor sitului, inclusiv ştirile şi articolele wiki.


Ce urmează?

- În prezent este dezvoltată o secţiune dedicată cursurilor de limbi străine. Fiecare membru al cucumis.org va avea posibilitatea să creeze o lecţie wiki despre limba sa străină favorită.

- Un applet java este în dezvoltare, cu scopul de a oferi posibiltatea de a înregistra şi de a asculta ilustraţii audio pentru cursurile de limbi străine.

- Va fi dezvoltat un applet java sau flash pentru desenarea ilustraţiilor pentru cursurile de limbi străine.

- Nu înţeleg de ce este atât de redusă proporţia membrilor care fac cel puţin o traducere...Poate că ar trebui să îmbunătăţesc interfaţa şi am nevoie de feedback-ul vostru în acest scop...


Înscris de cucumis - Tradus de lorelai
1 2 Următoare >>