Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
.     .


Traduceri preferate

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 1 - 20 din aproximativ 1316
1 2 3 4 5 6 •• 21 ••• 41 ••••Următoare
257
350Limba sursă350
Engleză Each small candle
Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Traduceri completate
Germană Jede noch so kleine Kerze
Italiană Ogni piccola candela
Portugheză braziliană Cada pequena vela
Portugheză Cada pequena vela
Turcă Her küçük mum
Chineză 每盞小燭火
Franceză Chaque petite bougie
Greacă Κάθε μικρό κερί
Sârbă Svaka mala sveća
Spaniolă Cada pequeña vela
Daneză Hvert lille lys
Maghiarã Minden kis gyertya
Chineză simplificată 每支细小的蜡烛
Arabă كلّ شمعة صغيرة
Ebraicã כל נר קטן
Olandeză Elke kleine kaars
Poloneză Każda mała świeczka
Rusă Каждая маленькая свечка
Ucrainiană Кожна маленька свічка
Bulgară Всяка мъничка свещичка
Română Fiecare mică lumânare
Albaneză Çdo qiri i vogël
Suedeză Varje litet ljus
Norvegiană Hver litet lys
Finlandeză Jokainen pieni kynttilä
Cehă Každá malá svíčka
Bosniac Svaka mala svjeća
Croată Svaka mala svijeca
Limba persană هر شمع کوچکی
Japoneză 小さなろうそくそれぞれが
Slovacă Každá sviečočka
35
276Limba sursă276
Engleză Don´t say "I love you". Let me feel it!
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Traduceri completate
Portugheză braziliană Não fala "eu te amo" . Deixa-me sentir isto...
Sârbă Nemoj mi reci "Volim te" Dozvoli mi da to osetim!
Română Nu îmi spune "Te iubesc". Lasă-mă să o simt!
Turcă Bana beni sevdiğini söyleme, bırak hissedeyim.
Arabă لا تقل "أحبّك". دعني أحسّ بذلك!
Greacă Μη μου λες «Σ’ αγαπώ». Άσε με να το αισθανθώ!
Finlandeză Älä sano: "Minä rakastan sinua". Anna minun tuntea se!
Germană Sag nicht "Ich liebe Dich". Lass es mich spüren!
Spaniolă No digas "te amo". ¡Déjame sentirlo!
Italiană Non dirmi "ti amo". Fammelo sentire!
Bulgară Не казвай "Обичам те". Накарай ме да го почувствам!
Portugheză Não digas "eu amo-te". Deixa-me senti-lo.
Suedeză Säg inte "Jag älskar dig". Låt mig känna det!
Franceză Ne me dis pas "Je t'aime"... Laisse-moi le ressentir !
Olandeză Zeg niet "ik hou van je". Laat me het voelen!
Daneză Sig ikke "jeg elsker dig". Lad mig føle det!
Ucrainiană Не кажи "Я тебе кохаю". Дозволь мені відчути це!
Maghiarã Ne mondd azt, hogy szeretsz. Hagyd, hogy érezzem!
Albaneză Mos thuaj "Të dua". lejom ta ndjej te.
Poloneză Nie mów "Kocham Cię". Pozwól mi to poczuć!
Bosniac Nemoj mi reći "Volim te"...
Ebraicã אל תגיד "אני אוהב אותך". תן לי להרגיש את זה!
Rusă Не говори "Я тебя люблю". Дай мне почувствовать это!
Chineză simplificată 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通
Limba latină Noli dicere "Ego te amo".
Indoneziană Jangan bilang "Aku cinta kamu". Biarkan aku merasakannya!
Esperanto Ne diru "mi amas vi".
Islandeză Ekki segja "ég elska þig". Leyftu mér að finna það!
Catalană No diguis "t'estimo". Deixa'm sentir-ho!
Croată Nemoj mi reći "Volim te". Dozvoli mi da to osjetim!
Lituaniană Nesakyk "Aš tave myliu". Leisk man tai pajausti!
Norvegiană Ikke si "jeg elsker deg". La meg føle det!
Frigiană Sis net: "Ik hâld fan dy". Lit it my fiele!
66
185Limba sursă185
Arabă ♥☼ الأصدقاء الحقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم...
♥☼ الأصدقاء الحقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم ،ويستحيل نسيانهم. ☼♥

Traduceri completate
Engleză ♥☼ Good friends are hard to find, harder to leave...
Portugheză ♥☼ Bons amigos são difíceis de encontrar, mais difíceis de deixar, e impossíveis de esquecer. ☼♥
Portugheză braziliană Bons amigos
Italiană I buoni amici sono difficili da trovare, difficili da lasciare...
Turcă Grecek arkadas bulmak cok zor, cokta zordur getmeleri
Spaniolă ♥☼Los buenos amigos son difíciles de encontrar, más dificiles de dejar..
Bosniac Tesko je pronaci pravog prijatelja,a jos su tezi odlasci
Germană Gute Freunde sind hart zu finden, ...
Greacă τους καλούς φίλους δύσκολα τους βρίσκεις,δυσκολότερα τους αφήνεις...
Coreană ♥☼ 좋은 친구를 찾기는 힘들다, 그러나 떠나보내기는 더 힘들며...
Română Prietenii buni sunt greu de găsit,
Franceză ♥☼ Good friends are hard to find, harder to leave......♥☼
Suedeză Goda vänner
Bulgară Добрите приятели трудно ги намираш
Poloneză Dobrych przyjaciół trudno znaleźć
Albaneză miqte e mire jan te veshtire per tu gjetur, akoma me te veshtire per tu lene.
Rusă ♥☼ الأصدقاء الحقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم..
Indoneziană Teman-teman baik sulit dicari, lebih sulit lagi ditinggalkan...
Daneză Venskab
Ucrainiană Хороших друзів важко знайти, важче з ними розлучатися...
413
164Limba sursă164
Portugheză braziliană SONETO AO SOL De: Manoel Lúcio de Medeiros ...
Sol! Dorme o teu sono no horizonte,
Apaga a tua luz sobre o granito!
É lindo o teu deitar atrás do monte,
Descansa teu calor no infinito!

Sol! Leva com tua luz esta esperança,
De ver um novo dia amanhecer!
Eu quero me acordar como criança,
Fazer desta infância um alvorecer!

Sol! Queima no teu fogo a minha dor,
Não quero nunca mais assim sofrer!
Ilumina minhas horas de temor,

Que eu sinta nesta luz poder vencer!
Eu quero ver somente o meu amor,
Comigo, nos meus braços amanhecer!


Traduceri completate
Engleză Sonnet to the Sun by Manoel Lúcio de Medeiros
Spaniolă SONETO AL SOL
Greacă Η σονάτα του ήλιου
Arabă سونيتة إلى الشّمس من قبل مانويل ل ؟
Franceză Sonnet au soleil, par Manoel Lúcio de Medeiros
Turcă Manoel Lucio de Medeiros'tan Güneşe Sone
Germană Sonnensonett
Albaneză Sonet për diellin nga Manoel Lucio de Mederios
156
151Limba sursă151
Italiană Se chiudo gli occhi
Se chiudo gli occhi...vedo la tua luce, se sento la tua voce...ascolto la tua anima, se potessi sfiorarti...sentirei il tuo calore, se ti avessi vicino...sarei avvolto dal profumo della tua pelle
perpiacere in lettere latine non cirilliche!grazie!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Traduceri completate
Engleză If I close my eyes
Greacă Αν κλεισω τα μάτια μου
Bulgară Ако затворя очи
Turcă Gözlerimi kapatsam
Română Dacă închid ochii
Olandeză Als ik mijn ogen sluit...
Spaniolă Si cierro los ojos
Arabă إذا أغمضت عيناي
Poloneză Kiedy zamknę moje oczy
Albaneză nqs mbyll syte
Portugheză braziliană Se eu fechar os olhos ..
Sârbă Ako zatvorim oči...
414
124Limba sursă
Această traducere solicitată este traducere "cuvânt cu cuvânt"124
Hindi Kya Jamin Hai Kya Palak, Hai Duniya Jahaan Talak...
Kya Jamin Hai Kya Palak, Hai Duniya Jahaan Talak
Dekho Dekho Silsila Hai Ishq Ka
Chaahe Gum De Ya Khushi, Har Haal Mein Yuunhi
Jidd Pe Jo Aa Jaaye Toh Ik Pal Mein Fanaa Karde
Isaki Inaayat Ho Toh Jarre Ko Khuda Karde
Ho Ishq Pe Yaara Main Sadke Jaanwaan
Tujhe Chaand Ke Bahaane Dekhu
Tu Chhat Par Aaja Goriye , Jind Meriye
Abb Chhedenge Gali Ke Sab Ladke
Ke Chaand Bairi Chhip Jane De
it’s Rocking, Yaara Kabhi Ishq Toh Karo
Maro Tum Ishq Pe Maro
Chaahe Agar Yeh Dil Toh Kya Roshan Jahaan Karde

Traduceri completate
Spaniolă Mientras los ojos vean, mientras el mundo sea
754
118Limba sursă118
Franceză Aux Arbres Citoyens
Le ciment dans les plaines
Coule jusqu'aux montagnes
Poison dans les fontaines,
Dans nos campagnes

De cyclones en rafales
Notre histoire prend l'eau
Reste notre idéal
"Faire les beaux"

S'acheter de l'air en barre
Remplir la balance :
Quelques pétrodollars
Contre l'existence

De l'équateur aux pôles,
Ce poids sur nos épaules
De squatters éphémères...
Maintenant c'est plus drôle

Puisqu'il faut changer les choses
Aux arbres citoyens !
Il est grand temps qu'on propose
Un monde pour demain !

Aux arbres citoyens
Quelques baffes à prendre
La veille est pour demain
Des baffes à rendre

Faire tenir debout
Une armée de roseaux
Plus personne à genoux
Fais passer le mot

C'est vrai la terre est ronde
Mais qui viendra nous dire
Qu'elle l'est pour tout le monde...
Et les autres à venir...

Plus le temps de savoir à qui la faute
De compter la chance ou les autres
Maintenant on se bat
Avec toi moi j'y crois
- Lyrics from Yannick Noah's song "Aux Arbres Citoyens"
- I'm not necessarily looking for a word-to-word translation (particularly if the result sounds awkward), but something that would really express the environment-friendly message of the song to people speaking other languages. Don't be afraid to be creative ;)
- "Aux arbres citoyens", for instance, refers to "Aux armes citoyens", the French national anthem. You could find something that works with the anthem of the country whose language you're translating to (and we might have alternatives when that language is spoken in more than one country), or, when it's not possible, find a nice way to express the idea in that language without necessarily using the anthem theme.
- http://www.youtube.com/watch?v=rCH_Fw0qYJs :)

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Traduceri completate
Engleză Onward to the trees, citizens!
Spaniolă A los árboles ciudadanos
Portugheză Às àrvores cidadãos
Greacă Στα δέντρα όλοι αδελφοί!
Chineză simplificată 向着森林前进,同胞们!
Germană Vorwärts bis zu den Bäumen, Bürger!
Italiană Dell'elmo di Scipio si fa una foresta
Turcă Vatandaşlar ağaçlara doğru
Croată Put hrašća građani
Română La arbori cetăţeni
Poloneză Naprzód aż do drzew, obywatelu /mieszkańcu/!
Ebraicã תרגום השיר
Olandeză Naar de bomen, burgers!
Arabă إلى الأشجار ، أيّها المواطنون!
Albaneză Armet Qytetareve
Rusă Вперед к деревьям, граждане
353
108Limba sursă108
Turcă şarkı sözü
yas tutar oldu
göçebe mutluluğun arkasından
çöküntü kabrinden kalkarak
kinle baktı gözleri..


çıkmaz ruhun, solmuş cesedi
kanla süslü heryeri
fısıldıyor , yalvarıyor
bir şans istiyor


dalgalar alıp götürüyor
ufukta kayboluyor..
yılların nefreti
üzülmek yersiz


çıktı sonunda
aptalın kehaneti
yavaşça yok oldu
sona erdi laneti


ölüme karşı koyamadı kemikten bedeni
karanlığın oldu esiri
bu şiir bir şarkı sözüdür ve ona göre çevrilmesini arz ediyorum

Traduceri completate
Engleză Mourning came
Germană Das Beklagen kam
Spaniolă Mot de chanson
Daneză Sorgen kom
385
98Limba sursă98
Engleză How do I love thee? Let me count the ways. I...
How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height to
My soul can reach, when feeling out of sight.
For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of everyday's
Most quiet need, by sun and candlelight.
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.

Traduceri completate
Portugheză braziliană Como te amo? Deixa-me contar de quantas maneiras.
Suedeză Huru älskar jag dig...
Bulgară Как те обичам? Нека преброя начините.
Turcă Sana sevgimi anlatayım
Română Cum te iubesc? Pot număra în câte moduri.
1 2 3 4 5 6 •• 21 ••• 41 ••••Următoare