|
Cucumis - Haberler
11 sonuçtan 1 - 10 arası sonuçlar
13 Mart 2008 | 2008'e HareketMerhaba!
Cucumis yeni bir server’e geçti. Dün itibariyle 15 000 ziyaretçiye ulaştık. wow…
Hotmail kullanıcıları,sizler bizim bildirim e-mail’lerimizi artık alamıyorsanız, şahsi bilgilerinizin sayfasındaki e-mail’inizin özelliğini değiştirin.
Bu yazı ayni zamanda şayanı hayret cucumis.org. topluluğuna tekrar teşekkür etme fırsatıdır. Çevirilerin kalitesi gün be gün iyiye gitmektedir. Şimdilerde 100’den fazla uzman çevirileri düzeltmektedir. wow…
 Keza önemle bilinmelidir ki ; Francky5591 ve goncin artık super cucu-yetkili super cucu-yöneticisidirler. Artık ,bir değil (1),iki değil (2) fakat üç (3) Wiking gücünde
. | |
12 Temmuz 2007 | 2 yaşında!İyiki doğdun Cucumis!
Bu zamana kadar 46000 üyeye, 5000 ziyaretçiye ve her gün 100 çeviriye ulaşıldı. Dillere olan ortak ilgiyle güçlü bir topluluk doğdu.
Her gün katılımda bulunan uzmanlara, yöneticilere ve üyelere sonsuz teşekkürler!
Son girilen blogtan itibaren sitede olan gelişmelerin hepsini listeleyemem! Her şey bu sistemin çekirdeğini oluşturan uzmanlar tarafından yapıldı, ve onların işini kolaylaştıracak pek çok şey yapılacak. Ve bu arada, daha fazla uzmana ihtiyacımız var!
Hergün Cucumis'te karşılaştığım inanılmaz insanlarla
şaşkınlığa uğruyorum ve işte bu gerçek zafer!
Her şeyin iyi olması dileğiyle! | |
29 Aralık 2006 | Happy new year 2007!A long time since my last post!
There is so much to tell! I will try to do it as quick as possible.
A nice article about cucumis was written by Mickael Arrington founder of the famous techcrunch blog reviewing the new web 2.0 products. Despite the article was quite incomplete about what we are doing here, it was very useful to reveal Cucumis to the entire world. Hundreds of blog articles were posted after this article, Cucumis was even featured on Finnish and French television. I've read many of those articles (those I can understand) and I was very pleased to see that most of the writers who tested the service was very satisfied by the quality of the translations we do here. Congratulations to all translators and, of course, to the great team of experts.
Now the new features.
This is new :
- Until now, cucumis was not designed for people who can't speak a foreign language. Now it is! If you can't translate anything, we give you 300 points every 10 day!
- Who is online, charts about new members every day, and country ratio.
- Translation statistics. Looking at the pie chart of the translations to be evaluated, you can view the languages in which we need experts (Norwegian, Hungarian, Hindi, Swedish, Kurdish, Arabic, Korean, Albanian ...).
This is very new :
All members can now add translations in their favorites. You can view the list of your favorite translations from your profile page, and there is also a top favorite translations list.
This is very very new :
When the experts can't understand the source text of a translation, they still can evaluate the linguistic form of the translation but they can't for the meaning. Now, for the evalutations they can't do alone, they can ask for the opinion of all cucumis.org members. According to the informations of your profile, you will be asked now and then to give your opinion on some translations. After collecting enough votes to make up ones mind, the translation is accepted or rejected.
Bye and happy new year to all of you! | |
3 Eylül 2006 | Önemli GelişmelerHepinize selamlar! Cucumis'e burada beliritlen 3 önemli özellik eklemiş bulunmaktayım.
1.e-mail ile bildirim
Şu andan itibaren sizin dil tercihleriniz karşılayan bir çevirinin talep edilmesi halinde email yoluyla bilgilendirilebileceksiniz. Bu bildirim öncesinde 2 günlük bir bekletme sözkonusu. Bu bekletme bize hedef ve kaynak dillerdeki muhtemel yanlışları kontrol etmemiz için zaman ve siteyi sıklıkla kontrol edenlere öncelik vermeke. Kullanılabilirlik açısından tam olaak test edilmediğinden önümüzdeki birkaç hafta zarfında bazı hatalarla karşılaşabilirsiniz.
Bunu kullanmak için çeviri anasayfası üzerindeki "Dil tercihlerimi karşılayan herhangi bir tercüme talebinin tarafıma e-mail aracılığı ile bildirilmesini istiyorum." kutusunu kullanın ve mavi ok üzerine tıklayarak kabul edin.
2, RSS (Çok Kolay Sendikasyon)
artık RSS formatını favori RSS okuyucunuzda dil tercihlerinize uygun mevcut yeni tercümeler hakkında uyarılmak için kullanabiliriniz. Talep edilen tercüme sayfalarında( örneğin), rss url'ye bağlayan rss ikonunu  görebilirsiniz. Bu url'yi yeni çeviri talepleri hakında günlük olarak bilgilendirilmek için kolayca rss okuyucunuza ekleyin.
netvibes başlangıç sayfasını kullanarak(netvibes en iyi rss okuyucularından biridir,tavsiye ederim), ulaşmak istediklerinize bir örnek:
3, yöneticiler ve uzmanlar
Şu ana kadar, tercümeler birebir kontrol edilemte idi ve yöneticiler ve uzmanlar açısından çok fazla yığılma vardı. Şimdi ise pekçok tercümeyi tek bir hareketle kontrol edebilecekler. umuyorum ki, yeni sistem ile yetenekli uzmanlar tarafından kontrol edilen çok daha fazla tercümeye sahip olabilecek ve herkese çok daha iyi bir kalite sunabieceğiz.
Hepsi bu!
Son olarak Yunanca arabirimi eklenmiştir.İşin büyük bir kısmı irini tarafından yapıldı! Teşekkürler!
...ve tüm emeği geçenlere teşekkürler!
hoşçakalın!
| |
2 Nisan 2006 | 5000 üye5000'den fazla kişi cucumis.org'a üye oldu ve buda cucumis.prg'un üyeleri olmadan hiç birşey olduğunu anlatıyor..Boş zamanlarını bize ayıran üyelerimize teşekkür ederiz özellikle de tüm çevirileri mümkün olduğun en iyi şekilde kontrol eden ve düzenleyen uzman üyelerimize teşekkürler.
10000. üyemizi bekliyoruz ve burada yapılacak çok iş var,arayüzeyleri temizlemek,daha kolay çevirilerin aranması,proje bölümünü geliştirme ve dil kursu tabii..
| |
22 Ocak 2006 | Sunucu çöktüDün cucumis.org'un web sunucusunun harddiski çöktü  .
Veriler 9 ocak tarihinden geri yüklendi. Birçok çeviri, mesaj, wiki başlıkları ve üyeler silindi , bunlar için çok üzgünüm. Bütün avatar resimleri silindi. Silinen üyeleri tekrar kayıt olmaya ve foruma eski durumlarını geri almaları için mesaj göndermeye davet ediyorum. (Puanları, Uzmanlık derecesi vs... ). Bütün üyeler eski puanlarını talep etmeye davetlidirler.
Umarım böyle bir şey tekrar yaşanmaz çünkü bunu düzeltmesi bütün haftasonumu aldı ve hala daha tamamen bitmedi. | |
1 Ocak 2006 | 2006 yılınız kutlu olsun!Tüm cucumis.org ziyaretçilerinin 2006 yılı kutlu olsun
Son haberler girişinden beri ne değişti?
- Cucumis.org sitesi çok çabuk büyüdü ve şu anda 1900'den fazla üye var ve her gün yaklaşık 20 yeni üye katılıyor. Cucumis.org arayüzüne bir çok yeni dil eklendi: çince, ibranice, isveççe, brezilya portekizcesi. Çeviri yapan Cucumis.org üyelerine kocaman bir teşekkür.
- Proje bölümü çalışır durumda ama hiç kimse nasıl kullanılacağını bilmiyor  Bu bölüm daha çok web sitelerinin çevirilmesini isteyen webmasterlara adanmış durumda. Cucumis.org'a çevirilecek metinlerini sunabilirler ve ziyaretçilerini çeviri yapmak üzere cucumis.org'a davet edebilirler. Cucumis.org yeni üyeler elde edecek ve webmasterlar da cucumis.org'un çeviri motorundan ve cucumis.org üyelerinin uzmanlığından yararlanacaklardır.
- Kişisel web sitelerine ve bloglarına cucumis.org'un linkini koyanları ödüllendirmek için bir üyelik programı geliştirildi. http://www.cucumis.org/ klasik url'sini kullanmak yerine, bu url'yi kullanabilirsiniz: [linkid=w_in_[userid]].Cucumis.org 'a bu url üstünden gönderdiğiniz kullanıcılar tarafından yapılan her bir çeviri, size ilave puan kazandıracak(çeviri bedelinin %5'i).. Ayrıca websitelerini cucumis.org'da çevirtmek üzere ziyaretçilerini davet etmek için cucumis.org'da bir proje yürüten webmasterlar için aynı avantajlara sahip, benzer bir üyelik linki var: http://www.cucumis.org/tercume_12_w/p_in_myProjectId.html.
- Çok-dilli Babylon sözlüğü yan menünün sonundaki çeviri sayfalarına konuldu. Çok kullanışlı, araya davetsizce girmeyen bir araç.
- Wiki motoru kuruldu. Cucumis.org arayüzünün bazı bölümleri, websitenin nasıl kullanılacağına ilişkin ayrıntılar ve dersler, şimdi wiki makalelerine yerleştirilmiş durumda.Wiki makaleleri herhangi bir üye tarafından herhangi bir zamanda düzenlenebildiği için cucumis.org arayüzünün dil dosyalarından daha esnek. Cucumis.org arayüzünün wiki makaleleri translation homepage'den de "Yapılacak veya güncelleştirilecek [wiki] çevirilerin listesi" linki kullanılarak çevirilebilir.
- Şimdi, web sitesinin haberler ve wiki makaleleri dahil her bölümüne yorum eklemek mümkün.
Sırada ne var?
- Dil dersi bölümü şu anda yapım aşamasında. Her cucumis.org üyesi favori dili hakkında bir wiki dersi yaratabilecek.
- Java uygulamacığı, dil dersleri için olan işitsel örnekleri kaydetme ve geri oynatma imkanını sunmak için yapım aşamasında.
- Java veya flash uygulamacığı, dil derslerinde resimler çizebilmek için geliştirilecek.
- En azından bir çeviri yapan üye oranının neden bu kadar az olduğunu anlamıyorum... Belki arayüzü iyileştirmem gerekir ve bunun için de sizin geribildirimlerinize ihtiyacım var...
| |
18 Eylül 2005 | Nepalce, Romence, İtalyanca, Bulgarca, Arapça ve PortekizceCucumis.org'un kullanıcı arayüzüne altı yeni dil daha!
Teşekkürler:
- Nepalcedeki dosyaları offline olarak çeviren jaH'a.
- aelred ve lorelai'a romence sürümü için.
- carla1604, Witchy ve Lele'ye italyanca sürümü için.
- hollowman ve vyras'a bulgarca sürümü için.
- marhaban'a arapça sürümü için.
- Papai Noel ve arkangath'e portekizce sürümü için.
Eklemeyi unuttuğum kişiler için şimdiden özür dilerim.
Sırada:
- "Proje" bölümünü geliştirmeye devam ediyorum fakat bu günlerde pek fazla boş zamanım yok.
-Ayrıca yardım bölümü ve birkaç ay içinde gelecek olan "Öğren" bölümü için ufak bir wiki motoru geliştirmeyi düşünüyorum...
| |
17 Ağustos 2005 | Forum açıktırHerkeze selam, ve desteğiniz için teşekkürler. Kullanıcı arayüzünün çevirisi hızla ilerliyor. İspanyolca, Esperanto ve Rusça her zaman onlaynlar. Yunanca, İbranice ve Romence yakında bitmek üzereler. İsveççe, Çince (kolayı), Nepalca ve Arapça iyi ilerliyorlar.
Cucumis.org çok yakında hazır olacak. Benim hayalim büyük bir tercumanlar topluluğu kurmak ve bir birlerine projelerinde yardımcı olmaları. Gerçekte, Cucumis hala kendi yolunu ve kullanıcılarını bulma çabasında. Bizm Sizin destek ve düşüncelerine ihtiyacımız var. Forum şuanda çalışıyor ve Sizin desteğinize ihtiyacı var. | |
18 Temmuz 2005 | Üç yeni dilSon haber güncellemesinin üzerinden yaklaşık 5 gün geçti ve Cucumis.org'un şu anda üç yeni dili daha tamamlandı:
-Türkçe'nin büyük bir kısmı zort tarafından çevrildi ve eski arkadaşım shanice yardımcı oldu.
-Katalanca sadece bir gün içerisinde çeviri rüya takımı: strip ve Ereza tarafından çevrildi.
-Japonca ccdj tarafından çevrildi ve Try yardımcı oldu.
Söylemesi çok kolay gözüküyor, ama bu çok büyük bir çalışma demek ve hepinize Cucumis.org'a duyduğunuz güvenden dolayı teşekkür ediyorum.
Artık Mr. Googlebot'u karşılamaya hazırız ama kendisi biraz utangaç gibi gözüküyor...
Pek yakında gelecek olan diller: İspanyolca (90%'ı tamamlandı), Esperanto (85%), Rusça (50%) ve Yunanca (50%) | |
|
| |