Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Cucumis - Haberler

15 sonuçtan 11 - 15 arası sonuçlar
<< Önceki1 2

1 Ocak 2006

2006 yılınız kutlu olsun!

Tüm cucumis.org ziyaretçilerinin 2006 yılı kutlu olsun

Son haberler giriÅŸinden beri ne deÄŸiÅŸti?


- Cucumis.org sitesi çok çabuk büyüdü ve şu anda 1900'den fazla üye var ve her gün yaklaşık 20 yeni üye katılıyor. Cucumis.org arayüzüne bir çok yeni dil eklendi: çince, ibranice, isveççe, brezilya portekizcesi. Çeviri yapan Cucumis.org üyelerine kocaman bir teşekkür.

- Proje bölümü çalışır durumda ama hiç kimse nasıl kullanılacağını bilmiyor Bu bölüm daha çok web sitelerinin çevirilmesini isteyen webmasterlara adanmış durumda. Cucumis.org'a çevirilecek metinlerini sunabilirler ve ziyaretçilerini çeviri yapmak üzere cucumis.org'a davet edebilirler. Cucumis.org yeni üyeler elde edecek ve webmasterlar da cucumis.org'un çeviri motorundan ve cucumis.org üyelerinin uzmanlığından yararlanacaklardır.

- Kişisel web sitelerine ve bloglarına cucumis.org'un linkini koyanları ödüllendirmek için bir üyelik programı geliştirildi. http://www.cucumis.org/ klasik url'sini kullanmak yerine, bu url'yi kullanabilirsiniz: [linkid=w_in_[userid]].Cucumis.org 'a bu url üstünden gönderdiğiniz kullanıcılar tarafından yapılan her bir çeviri, size ilave puan kazandıracak(çeviri bedelinin %5'i).. Ayrıca websitelerini cucumis.org'da çevirtmek üzere ziyaretçilerini davet etmek için cucumis.org'da bir proje yürüten webmasterlar için aynı avantajlara sahip, benzer bir üyelik linki var:https://www.cucumis.org/tercume_12_w/p_in_myProjectId.html.

- Çok-dilli Babylon sözlüğü yan menünün sonundaki çeviri sayfalarına konuldu. Çok kullanışlı, araya davetsizce girmeyen bir araç.

- Wiki motoru kuruldu. Cucumis.org arayüzünün bazı bölümleri, websitenin nasıl kullanılacağına ilişkin ayrıntılar ve dersler, şimdi wiki makalelerine yerleştirilmiş durumda.Wiki makaleleri herhangi bir üye tarafından herhangi bir zamanda düzenlenebildiği için cucumis.org arayüzünün dil dosyalarından daha esnek. Cucumis.org arayüzünün wiki makaleleri translation homepage'den de "Yapılacak veya güncelleştirilecek [wiki] çevirilerin listesi" linki kullanılarak çevirilebilir.

- Şimdi, web sitesinin haberler ve wiki makaleleri dahil her bölümüne yorum eklemek mümkün.


Sırada ne var?

- Dil dersi bölümü şu anda yapım aşamasında. Her cucumis.org üyesi favori dili hakkında bir wiki dersi yaratabilecek.

- Java uygulamacığı, dil dersleri için olan işitsel örnekleri kaydetme ve geri oynatma imkanını sunmak için yapım aşamasında.

- Java veya flash uygulamacığı, dil derslerinde resimler çizebilmek için geliştirilecek.

- En azından bir çeviri yapan üye oranının neden bu kadar az olduğunu anlamıyorum... Belki arayüzü iyileştirmem gerekir ve bunun için de sizin geribildirimlerinize ihtiyacım var...


Öneri cucumis - Çeviri mltm

18 Eylül 2005

Nepalce, Romence, İtalyanca, Bulgarca, Arapça ve Portekizce

Cucumis.org'un kullanıcı arayüzüne altı yeni dil daha!
Teşekkürler:
- Nepalcedeki dosyaları offline olarak çeviren jaH'a.
- aelred ve lorelai'a romence sürümü için.
- carla1604, Witchy ve Lele'ye italyanca sürümü için.
- hollowman ve vyras'a bulgarca sürümü için.
- marhaban'a arapça sürümü için.
- Papai Noel ve arkangath'e portekizce sürümü için.

Eklemeyi unuttuğum kişiler için şimdiden özür dilerim.

Sırada:
- "Proje" bölümünü geliştirmeye devam ediyorum fakat bu günlerde pek fazla boş zamanım yok.
-Ayrıca yardım bölümü ve birkaç ay içinde gelecek olan "Öğren" bölümü için ufak bir wiki motoru geliştirmeyi düşünüyorum...


Öneri cucumis - Çeviri zort

17 Ağustos 2005

Forum açıktır

Herkeze selam, ve desteğiniz için teşekkürler. Kullanıcı arayüzünün çevirisi hızla ilerliyor. İspanyolca, Esperanto ve Rusça her zaman onlaynlar. Yunanca, İbranice ve Romence yakında bitmek üzereler. İsveççe, Çince (kolayı), Nepalca ve Arapça iyi ilerliyorlar.

Cucumis.org çok yakında hazır olacak. Benim hayalim büyük bir tercumanlar topluluğu kurmak ve bir birlerine projelerinde yardımcı olmaları. Gerçekte, Cucumis hala kendi yolunu ve kullanıcılarını bulma çabasında. Bizm Sizin destek ve düşüncelerine ihtiyacımız var. Forum şuanda çalışıyor ve Sizin desteğinize ihtiyacı var.


Öneri cucumis - Çeviri hollowman

18 Temmuz 2005

Üç yeni dil

Son haber güncellemesinin üzerinden yaklaşık 5 gün geçti ve Cucumis.org'un şu anda üç yeni dili daha tamamlandı:

-Türkçe'nin büyük bir kısmı zort tarafından çevrildi ve eski arkadaşım shanice yardımcı oldu.
-Katalanca sadece bir gün içerisinde çeviri rüya takımı: strip ve Ereza tarafından çevrildi.
-Japonca ccdj tarafından çevrildi ve Try yardımcı oldu.

Söylemesi çok kolay gözüküyor, ama bu çok büyük bir çalışma demek ve hepinize Cucumis.org'a duyduğunuz güvenden dolayı teşekkür ediyorum.
Artık Mr. Googlebot'u karşılamaya hazırız ama kendisi biraz utangaç gibi gözüküyor...

Pek yakında gelecek olan diller: İspanyolca (90%'ı tamamlandı), Esperanto (85%), Rusça (50%) ve Yunanca (50%)


Öneri cucumis - Çeviri zort

13 Temmuz 2005

Ä°lk haberler, iyi haberler

Cucumis sadece 3 gündür yayımlanmasına rağmen, hemen herkesin hoşlanmasına memnunum!

Herşeyden önce Hollanda'dan Aleid'e teşekkür etmek istiyorum. İngilizce metinlerin geliştirilmesinde ve sitenin tamamının Hollandaca'ya çevrilmesinde çok yardımcı oldu.

İkincisi, Rumo, mare76 ve leBleu'nın başı çektiği Almanca takımı cucumis.org'un çevirisini 3 günde tamamlandı. Hepsine teşekkür ederim. Türkçe, Yunanca, İspanyolca, Polonyaca ve Çince takımları da çok hızlılar.

Rumo tarafından farkedilen bir problem İngilizce'deki "you"nun farklı anlamlara gelebilmesi. Bu cucumis.org'da resmi ve tekil "you" anlamında kullanılmaktadır.

Aynı zamanda noktalama işaretleri ile ilgili problemi de farkettim. Çevrilmek üzere önerilen bir cümle nokta ile bitmiyorsa çeviride de nokta konamıyor. Her cümlenin bir nokta ile bittiğini biliyorum, ancak websayfalarında bazen cümleleri birbirine bağlamak gerekebiliyor ve nokta herşeyi mahvedebiliyor.

Yakında:
- Üyelere kişisel mesaj gönderebilme
- Her çeviri için tartışma başlatabilme
- Yardım bölümü için SSS


Öneri cucumis - Çeviri shanice
<< Önceki1 2