Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti



Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti

Kayıt Ol
Yeni bir metin sunmak veya çeviri yapmak için kayıtlı bir kullanıcı olmanız gerekir.
Yapılan ve tamamlanan çevirileri kayıtlı olmadan da görüntüleyebilirsiniz.

En son talep edilen çeviriler
34
Kaynak dil
İtalyanca birra di amici birra amici birra de amici
birra di amici
birra amici
birra de amici

Talep edilen çeviriler
Brezilya Portekizcesi Brezilya Portekizcesi
22
Kaynak dil
Diğer diller Nibyiza ngutekerezaho cyane
Nibyiza ngutekerezaho cyane

Talep edilen çeviriler
İngilizce İngilizce
22
Kaynak dil
İngilizce Grow old together with hope
Grow old together with hope
It is for an engraving on a ring so doesn't need to be literal translation but the most poetic way to say it or similar in Latin would be really nice

Talep edilen çeviriler
Latince Latince
85
Kaynak dil
İngilizce Japanese Tweet
Hello, I do RTA of SMS and practiced a lot already. I will continue to work hard to get good records!
This is supposed to be a tweet, so the translations mustn't contain more than 140 characters. "RTA" and "SMS" should not be translated. Translating the meaning is not enough, the translations has to have as correct of grammar and syntax as possible.
Big thanks for the translation beforehand :)

Talep edilen çeviriler
Japonca Japonca
32
Kaynak dil
Fransızca Rien ne meurt tant qu'il y a de l'espoir.
Rien ne meurt tant qu'il y a de l'espoir.
Cette phrase est l'extrait d'un texte que j'écris. Il n'y a pas de contexte particulier.

Talep edilen çeviriler
İrlandaca İrlandaca
30
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Fransızca On n'est jamais trahi que par ses amis.
On n'est jamais trahi que par ses amis.
Il s'agit d'une vieille expression française dont j'aimerais avoir des versions dans d'autres langues européennes, celles de l'UE, dans le cadre de l'écriture d'un roman.
(anglais du royaume-uni, et néerlandais des pays-bas)

Tamamlanan çeviriler
Romence Nu eşti niciodată trădat decât de prieteni.