Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni



Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni

Jisajili
Ili kupeana nakala mpya itafsiriwe, lazima uwe mtumiaji aliyejisajili nasi.
Unaweza kuangalia tafsiri zinazofaa kufanywa na tafsiri zilizomalizika bila kuwa mtumiaji aliyejisajili nasi.

tafsiri zilizoombwa hivi majuzi
22
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Grow old together with hope
Grow old together with hope
It is for an engraving on a ring so doesn't need to be literal translation but the most poetic way to say it or similar in Latin would be really nice

tafsiri zilizoombwa
Kilatini Kilatini
85
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Japanese Tweet
Hello, I do RTA of SMS and practiced a lot already. I will continue to work hard to get good records!
This is supposed to be a tweet, so the translations mustn't contain more than 140 characters. "RTA" and "SMS" should not be translated. Translating the meaning is not enough, the translations has to have as correct of grammar and syntax as possible.
Big thanks for the translation beforehand :)

tafsiri zilizoombwa
Kijapani Kijapani
32
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Rien ne meurt tant qu'il y a de l'espoir.
Rien ne meurt tant qu'il y a de l'espoir.
Cette phrase est l'extrait d'un texte que j'écris. Il n'y a pas de contexte particulier.

tafsiri zilizoombwa
Kiayalandi Kiayalandi
11
Lugha ya kimaumbile
Kiswidi Lär för livet
Lär för livet
In English: "Learn for life"
/Pias 17/5-2017

tafsiri zilizoombwa
Kiingereza Kiingereza
30
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kifaransa On n'est jamais trahi que par ses amis.
On n'est jamais trahi que par ses amis.
Il s'agit d'une vieille expression française dont j'aimerais avoir des versions dans d'autres langues européennes, celles de l'UE, dans le cadre de l'écriture d'un roman.
(anglais du royaume-uni, et néerlandais des pays-bas)