Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete



Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete

Enregistru
Por traduki aŭ enmeti novan tekston, vi devas registriĝi antaŭe.
Vi rajtas rigardi tradukojn farendajn kaj la kompletajn tradukojn sen esti registrita.

Plej laste petitaj tradukoj
24
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Misafirliğim ağır gelmesin...
Misafirliğim ağır gelmesin...
fran4ais suisse

Petitaj tradukoj
Angla Angla
Franca Franca
25
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla Doar Dumnezeu ma poate judeca!
Doar Dumnezeu ma poate judeca!
sa nu fie luat de pe google traducere

Petitaj tradukoj
Araba Araba
24
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Rumana Doar dumnezeu ma poate judeca!
Doar dumnezeu ma poate judeca!
sa nu fie luat dupa google traducere

Petitaj tradukoj
Araba Araba
73
Font-lingvo
Araba السلام عليكم مرحبا بجميع الضيوف اليوم شاقدم لكم...
السلام عليكم
مرحبا بجميع الضيوف
اليوم شاقدم لكم ماقمت بانجازه في مدة شهرين

Petitaj tradukoj
Franca Franca
22
Font-lingvo
Brazil-portugala Livrai-me de todo mal, amém.
Livrai-me de todo mal, amém.

Petitaj tradukoj
Greka Greka
Petitaj tradukoj
Franca Franca
246
Font-lingvo
Angla I was referred to you
I was referred to you by Mr. Igor Dernovsek of Asclepion Laser Technologies. He told me that in your clinic you use the QuadroStar Yellow Laser for facial redness. I suffer from severe rosacea and would like to know how much it would cost to treat both of my cheeks with this type of laser.
rosacea = розацеа

Petitaj tradukoj
Rusa Rusa
101
Font-lingvo
Angla Translate to Kazakh - Warning Label
WARNING!
ISOLATE ELECTRIC SUPPLY TO MOTOR, ENSURING THE FAN IS STATIONARY BEFORE REMOVING THE GUARDS/INSPECTION COVERS
Translate to Kazakh.
A warning label to ensure that there is no electrical power or movement of the fan if the guards or inspection covers need to be removed

Petitaj tradukoj
Aliaj lingvoj Aliaj lingvoj
190
Font-lingvo
Latina lingvo Existentæ conceptus
Existentæ conceptus simplicissimus, nomen clarissimum est; plane ut existere quid sit, si definire velis, rem obscuraveris potiùs quàm extra causas esse, omnia aut obscuriora sunt magisque ambigua, aut certe clariora non sunt.
O conceito de existência do teólogo suíço Samuel Werenfels.

Petitaj tradukoj
Angla Angla