Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн



Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн

Зареєструватися
Щоб помістити текст для перекладу чи самому перекладати, ви повинні бути зареєстрованим користувачем.
Ви маєте можливість дивитися запити на переклади та зроблені переклади навіть без реєстрації.

Останні запити на переклад
87
Мова оригіналу
Англійська United we stand. You are not alone. We are not...
We are not afraid, united we stand.

We are a community who will fight this together.

#notinmyname
Following the recent events of Barcelona's terrorist attacks, we want to tell the muslim community that they are not alone and that we know that they have nothing to do with it.
The last sentence is a hashtag

Modern Standard Arabic please :)

Shukran

Запитані переклади
Арабська Арабська
20
Мова оригіналу
Інші мови http://imgur.com/l5aDZg5
http://imgur.com/l5aDZg5
Bonjour, j'ai trouvé cette lettre dans un porte-bonheur qui me vient de mon grand-père décédé, originaire du Congo (RDC). Je n'ai absolument aucune idée de la langue dans laquelle il est rédigé, c'est pourquoi j'ai besoin de votre aide. J'ai conscience qu'il ne sera pas forcément facile pour vous de traduire ce texte, mais si j'ai au moins la langue dans laquelle il est écrit, ce sera déjà ça. C'est quelque chose de très important pour moi. Merci d'avance

Запитані переклади
Французька Французька
49
Мова оригіналу
Французька Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors...
Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait

Запитані переклади
Давньоєврейська Давньоєврейська
34
Мова оригіналу
Італійська birra di amici birra amici birra de amici
birra di amici
birra amici
birra de amici

Запитані переклади
Португальська (Бразилія) Португальська (Бразилія)
22
Мова оригіналу
Інші мови Nibyiza ngutekerezaho cyane
Nibyiza ngutekerezaho cyane

Запитані переклади
Англійська Англійська
22
Мова оригіналу
Англійська Grow old together with hope
Grow old together with hope
It is for an engraving on a ring so doesn't need to be literal translation but the most poetic way to say it or similar in Latin would be really nice

Запитані переклади
Латинська Латинська
85
Мова оригіналу
Англійська Japanese Tweet
Hello, I do RTA of SMS and practiced a lot already. I will continue to work hard to get good records!
This is supposed to be a tweet, so the translations mustn't contain more than 140 characters. "RTA" and "SMS" should not be translated. Translating the meaning is not enough, the translations has to have as correct of grammar and syntax as possible.
Big thanks for the translation beforehand :)

Запитані переклади
Японська Японська
32
Мова оригіналу
Французька Rien ne meurt tant qu'il y a de l'espoir.
Rien ne meurt tant qu'il y a de l'espoir.
Cette phrase est l'extrait d'un texte que j'écris. Il n'y a pas de contexte particulier.

Запитані переклади
Ірландська Ірландська
30
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Французька On n'est jamais trahi que par ses amis.
On n'est jamais trahi que par ses amis.
Il s'agit d'une vieille expression française dont j'aimerais avoir des versions dans d'autres langues européennes, celles de l'UE, dans le cadre de l'écriture d'un roman.
(anglais du royaume-uni, et néerlandais des pays-bas)

Завершені переклади
Румунська Nu eşti niciodată trădat decât de prieteni.
Запитані переклади
Ірландська Ірландська
Болгарська Болгарська