Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн



Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн

Зареєструватися
Щоб помістити текст для перекладу чи самому перекладати, ви повинні бути зареєстрованим користувачем.
Ви маєте можливість дивитися запити на переклади та зроблені переклади навіть без реєстрації.

Останні запити на переклад
13
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Албанська Ty t’raftë pika!
Ty t’raftë pika!

Запитані переклади
Італійська Італійська
83
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Англійська In our company, we are aware of our heritage and have a clear picture of what our brand stands for.
In our company, we are aware of our heritage and have a clear picture of what our brand stands for
In our company, we are aware of our heritage and have a clear picture of what our brand stands for.

Запитані переклади
Перська Перська
264
Мова оригіналу
Тайська สีส้มคือสีของพลังงาน...
สีส้มคือสีของพลังงาน เป็นสีที่ดีเยี่ยมสำหรับห้องทำงานสไตล์สมัยใหม่ เพื่อส่งเสริมความร่วมมือ แรงกระตุ้นและนวัตกรรม แต่ความมีชีวิตชีวาของมันอาจร้อนแรงเกินไปสำหรับบางคน คุณรู้สึกอย่างไรสำหรับห้องทำงานสีส้ม? มันจุดประกายความคิดสร้างสรรค์และกระตุ้นผลผลิตหรือไม่? หรือคุณรู้สึกว่ามันอึกทึกครึกโครมและมีความแตกต่างมากเกินไป
This was the words on a Facebook post that I am looking to confirm in English (US).

Запитані переклади
Англійська Англійська
100
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Латинська In pericŭlis amīci veri praesidium firmum...
Amicitia bonōrum firma et certa est. Amīcus amīco carus est. Amīci probi amīcis exempla industriae et diligentiae sunt.

Запитані переклади
Російська Російська
42
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Латинська Semper Scio Humilitatem Nunquam Dubia Sua Valorem
Semper Scio Humilitatem
Nunquam Dubia Sua Valorem
Je souhaite me faire tatouer cette maxime, qui est la traduction la plus satisfaisante que j'ai trouvée pour la phrase en français : "Savoir toujours rester humble sans jamais douter de sa valeur", la traduction "littérale" de la phrase en latin donnant selon moi : "Toujours être humble - Ne jamais douter de soi"

Avant de m'imprimer définitivement cette maxime sur le corps, je voudrais m'assurer qu'elle ne comporte pas de faute.

Merci

Запитані переклади
Французька Французька
87
Мова оригіналу
Німецька Sind Sie immer noch finanziell von den Eltern...
Sind Sie immer noch finanziell von den Eltern unterstützt?
Werden Sie noch von den Eltern finanziell unterstützt?
Is form "Sie" in pasive correct?
Ist passiv mit "Sind" richtig?
Czy zdanie w formie biernej z Sind jest poprawne?
translation into british

Запитані переклади
Англійська Англійська
365
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Французька Aidez moi svp à traduire ce texte
Une résidence au charme exceptionnel, dans l'un des palais classés de la célèbre Place Stanislas, merveille architecturale du XVIIIe siècle. Derrière sa façade, on découvre un univers de confort et de luxe qui en fait sans conteste l'adresse de prestige de Nancy. 42 chambres style Louis XV Restaurant gastronomique « Le Stanislas », bar « Le Stan », avec terrasse, sur la place Stanislas. Splendides salons de style XVIIIe pour réceptions et séminaires jusqu'à 400 personnes.
Bonjour,
Aidez-moi à traduire ce texte svp.
Merci d’avance 😘

Запитані переклади
Англійська Англійська
12
Мова оригіналу
Інші мови Ba oku ise otan
Ba oku ise otan
Bonjour. J'ai un bol en faïence avec un couvercle sur lequel est inscrit : BA OKU ISE OTAN. J'ai fait des recherches, ce serait peut être du Yoruba, mais je n'arrive pas à avoir la traduction. Si vous pouvez m'aider, merci ! Cordialement.

Запитані переклади
Французька Французька
357
Мова оригіналу
Турецька Cep Teknik Servis Eskişehir
Cep Teknik Servis Eskişehir

Eskişehir iPhone Batarya Değişimi
Eskişehir iPhone Ekran Değişimi
Eskişehir iPhone Servisi
Eskişehir iPhone Tamiri
Eskişehir Samsung Akıllı Telefon Servisi
Eskişehir Samsung Akıllı Telefon Tamiri
Eskişehir Samsung Cep Telefonu Servisi
Eskişehir Samsung Cep Telefonu Tamiri
Eskişehir Samsung Telefon Servisi
Eskişehir Samsung Telefon Tamiri

Fiyatlarımızı web sitemizden öğrenebilirsiniz.

Запитані переклади
Англійська Англійська
47
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Французька Savoir toujours rester humble, ...
Savoir toujours rester humble, sans jamais douter de sa valeur
Bonjour,

Je souhaite traduire ce texte en latin pour me le tatouer ensuite. J'ai trouvé une traduction approximative donnant "Semper scio humilitatem nunquam dubia sua valorem", mais n'étant absolument pas connaisseur du latin, je voudrais confirmation ou correction de cette formulation avant de l'imprimer définitivement sur mon corps.

Merci d'avance

Запитані переклади
Латинська Латинська