Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne



Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne

S'enregistrer
Pour soumettre un nouveau texte ou pour traduire, vous devez être enregistré(e).
Vous pouvez parcourir les traductions à faire et les traductions terminées sans être enregistré(e).

Dernières traductions demandées
13
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Albanais Ty t’raftë pika!
Ty t’raftë pika!

Traductions demandées
Italien Italien
83
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Anglais In our company, we are aware of our heritage and have a clear picture of what our brand stands for.
In our company, we are aware of our heritage and have a clear picture of what our brand stands for
In our company, we are aware of our heritage and have a clear picture of what our brand stands for.

Traductions demandées
Farsi-Persan Farsi-Persan
264
Langue de départ
Thaï สีส้มคือสีของพลังงาน...
สีส้มคือสีของพลังงาน เป็นสีที่ดีเยี่ยมสำหรับห้องทำงานสไตล์สมัยใหม่ เพื่อส่งเสริมความร่วมมือ แรงกระตุ้นและนวัตกรรม แต่ความมีชีวิตชีวาของมันอาจร้อนแรงเกินไปสำหรับบางคน คุณรู้สึกอย่างไรสำหรับห้องทำงานสีส้ม? มันจุดประกายความคิดสร้างสรรค์และกระตุ้นผลผลิตหรือไม่? หรือคุณรู้สึกว่ามันอึกทึกครึกโครมและมีความแตกต่างมากเกินไป
This was the words on a Facebook post that I am looking to confirm in English (US).

Traductions demandées
Anglais Anglais
100
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Latin In pericŭlis amīci veri praesidium firmum...
Amicitia bonōrum firma et certa est. Amīcus amīco carus est. Amīci probi amīcis exempla industriae et diligentiae sunt.

Traductions demandées
Russe Russe
42
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Latin Semper Scio Humilitatem Nunquam Dubia Sua Valorem
Semper Scio Humilitatem
Nunquam Dubia Sua Valorem
Je souhaite me faire tatouer cette maxime, qui est la traduction la plus satisfaisante que j'ai trouvée pour la phrase en français : "Savoir toujours rester humble sans jamais douter de sa valeur", la traduction "littérale" de la phrase en latin donnant selon moi : "Toujours être humble - Ne jamais douter de soi"

Avant de m'imprimer définitivement cette maxime sur le corps, je voudrais m'assurer qu'elle ne comporte pas de faute.

Merci

Traductions demandées
Français Français
87
Langue de départ
Allemand Sind Sie immer noch finanziell von den Eltern...
Sind Sie immer noch finanziell von den Eltern unterstützt?
Werden Sie noch von den Eltern finanziell unterstützt?
Is form "Sie" in pasive correct?
Ist passiv mit "Sind" richtig?
Czy zdanie w formie biernej z Sind jest poprawne?
translation into british

Traductions demandées
Anglais Anglais
365
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Français Aidez moi svp à traduire ce texte
Une résidence au charme exceptionnel, dans l'un des palais classés de la célèbre Place Stanislas, merveille architecturale du XVIIIe siècle. Derrière sa façade, on découvre un univers de confort et de luxe qui en fait sans conteste l'adresse de prestige de Nancy. 42 chambres style Louis XV Restaurant gastronomique « Le Stanislas », bar « Le Stan », avec terrasse, sur la place Stanislas. Splendides salons de style XVIIIe pour réceptions et séminaires jusqu'à 400 personnes.
Bonjour,
Aidez-moi à traduire ce texte svp.
Merci d’avance 😘

Traductions demandées
Anglais Anglais
12
Langue de départ
Autres langues Ba oku ise otan
Ba oku ise otan
Bonjour. J'ai un bol en faïence avec un couvercle sur lequel est inscrit : BA OKU ISE OTAN. J'ai fait des recherches, ce serait peut être du Yoruba, mais je n'arrive pas à avoir la traduction. Si vous pouvez m'aider, merci ! Cordialement.

Traductions demandées
Français Français
357
Langue de départ
Turc Cep Teknik Servis Eskişehir
Cep Teknik Servis Eskişehir

Eskişehir iPhone Batarya Değişimi
Eskişehir iPhone Ekran Değişimi
Eskişehir iPhone Servisi
Eskişehir iPhone Tamiri
Eskişehir Samsung Akıllı Telefon Servisi
Eskişehir Samsung Akıllı Telefon Tamiri
Eskişehir Samsung Cep Telefonu Servisi
Eskişehir Samsung Cep Telefonu Tamiri
Eskişehir Samsung Telefon Servisi
Eskişehir Samsung Telefon Tamiri

Fiyatlarımızı web sitemizden öğrenebilirsiniz.

Traductions demandées
Anglais Anglais
47
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Français Savoir toujours rester humble, ...
Savoir toujours rester humble, sans jamais douter de sa valeur
Bonjour,

Je souhaite traduire ce texte en latin pour me le tatouer ensuite. J'ai trouvé une traduction approximative donnant "Semper scio humilitatem nunquam dubia sua valorem", mais n'étant absolument pas connaisseur du latin, je voudrais confirmation ou correction de cette formulation avant de l'imprimer définitivement sur mon corps.

Merci d'avance

Traductions demandées
Latin Latin