Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
.     .


Traduzioni preferite

Cerca
Lingua originale
Lingua di destinazione

Risultati 1 - 20 su circa 1316
1 2 3 4 5 6 •• 21 ••• 41 ••••Successivo
257
350Lingua originale350
Inglese Each small candle
Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Traduzioni completate
Tedesco Jede noch so kleine Kerze
Italiano Ogni piccola candela
Portoghese brasiliano Cada pequena vela
Portoghese Cada pequena vela
Turco Her küçük mum
Cinese 每盞小燭火
Francese Chaque petite bougie
Greco Κάθε μικρό κερί
Serbo Svaka mala sveća
Spagnolo Cada pequeña vela
Danese Hvert lille lys
Ungherese Minden kis gyertya
Cinese semplificato 每支细小的蜡烛
Arabo كلّ شمعة صغيرة
Ebraico כל נר קטן
Olandese Elke kleine kaars
Polacco Każda mała świeczka
Russo Каждая маленькая свечка
Ucraino Кожна маленька свічка
Bulgaro Всяка мъничка свещичка
Romeno Fiecare mică lumânare
Albanese Çdo qiri i vogël
Svedese Varje litet ljus
Norvegese Hver litet lys
Finlandese Jokainen pieni kynttilä
Ceco Každá malá svíčka
Bosniaco Svaka mala svjeća
Croato Svaka mala svijeca
Lingua persiana هر شمع کوچکی
Giapponese 小さなろうそくそれぞれが
Slovacco Každá sviečočka
35
276Lingua originale276
Inglese Don´t say "I love you". Let me feel it!
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Traduzioni completate
Portoghese brasiliano Não fala "eu te amo" . Deixa-me sentir isto...
Serbo Nemoj mi reci "Volim te" Dozvoli mi da to osetim!
Romeno Nu îmi spune "Te iubesc". Lasă-mă să o simt!
Turco Bana beni sevdiğini söyleme, bırak hissedeyim.
Arabo لا تقل "أحبّك". دعني أحسّ بذلك!
Greco Μη μου λες «Σ’ αγαπώ». Άσε με να το αισθανθώ!
Finlandese Älä sano: "Minä rakastan sinua". Anna minun tuntea se!
Tedesco Sag nicht "Ich liebe Dich". Lass es mich spüren!
Spagnolo No digas "te amo". ¡Déjame sentirlo!
Italiano Non dirmi "ti amo". Fammelo sentire!
Bulgaro Не казвай "Обичам те". Накарай ме да го почувствам!
Portoghese Não digas "eu amo-te". Deixa-me senti-lo.
Svedese Säg inte "Jag älskar dig". Låt mig känna det!
Francese Ne me dis pas "Je t'aime"... Laisse-moi le ressentir !
Olandese Zeg niet "ik hou van je". Laat me het voelen!
Danese Sig ikke "jeg elsker dig". Lad mig føle det!
Ucraino Не кажи "Я тебе кохаю". Дозволь мені відчути це!
Ungherese Ne mondd azt, hogy szeretsz. Hagyd, hogy érezzem!
Albanese Mos thuaj "Të dua". lejom ta ndjej te.
Polacco Nie mów "Kocham Cię". Pozwól mi to poczuć!
Bosniaco Nemoj mi reći "Volim te"...
Ebraico אל תגיד "אני אוהב אותך". תן לי להרגיש את זה!
Russo Не говори "Я тебя люблю". Дай мне почувствовать это!
Cinese semplificato 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通
Lingua latina Noli dicere "Ego te amo".
Indonesiano Jangan bilang "Aku cinta kamu". Biarkan aku merasakannya!
Esperanto Ne diru "mi amas vi".
Islandese Ekki segja "ég elska þig". Leyftu mér að finna það!
Catalano No diguis "t'estimo". Deixa'm sentir-ho!
Croato Nemoj mi reći "Volim te". Dozvoli mi da to osjetim!
Lituano Nesakyk "Aš tave myliu". Leisk man tai pajausti!
Norvegese Ikke si "jeg elsker deg". La meg føle det!
Frisone Sis net: "Ik hâld fan dy". Lit it my fiele!
66
185Lingua originale185
Arabo ♥☼ الأصدقاء الحقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم...
♥☼ الأصدقاء الحقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم ،ويستحيل نسيانهم. ☼♥

Traduzioni completate
Inglese ♥☼ Good friends are hard to find, harder to leave...
Portoghese ♥☼ Bons amigos são difíceis de encontrar, mais difíceis de deixar, e impossíveis de esquecer. ☼♥
Portoghese brasiliano Bons amigos
Italiano I buoni amici sono difficili da trovare, difficili da lasciare...
Turco Grecek arkadas bulmak cok zor, cokta zordur getmeleri
Spagnolo ♥☼Los buenos amigos son difíciles de encontrar, más dificiles de dejar..
Bosniaco Tesko je pronaci pravog prijatelja,a jos su tezi odlasci
Tedesco Gute Freunde sind hart zu finden, ...
Greco τους καλούς φίλους δύσκολα τους βρίσκεις,δυσκολότερα τους αφήνεις...
Coreano ♥☼ 좋은 친구를 찾기는 힘들다, 그러나 떠나보내기는 더 힘들며...
Romeno Prietenii buni sunt greu de găsit,
Francese ♥☼ Good friends are hard to find, harder to leave......♥☼
Svedese Goda vänner
Bulgaro Добрите приятели трудно ги намираш
Polacco Dobrych przyjaciół trudno znaleźć
Albanese miqte e mire jan te veshtire per tu gjetur, akoma me te veshtire per tu lene.
Russo ♥☼ الأصدقاء الحقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم..
Indonesiano Teman-teman baik sulit dicari, lebih sulit lagi ditinggalkan...
Danese Venskab
Ucraino Хороших друзів важко знайти, важче з ними розлучатися...
413
164Lingua originale164
Portoghese brasiliano SONETO AO SOL De: Manoel Lúcio de Medeiros ...
Sol! Dorme o teu sono no horizonte,
Apaga a tua luz sobre o granito!
É lindo o teu deitar atrás do monte,
Descansa teu calor no infinito!

Sol! Leva com tua luz esta esperança,
De ver um novo dia amanhecer!
Eu quero me acordar como criança,
Fazer desta infância um alvorecer!

Sol! Queima no teu fogo a minha dor,
Não quero nunca mais assim sofrer!
Ilumina minhas horas de temor,

Que eu sinta nesta luz poder vencer!
Eu quero ver somente o meu amor,
Comigo, nos meus braços amanhecer!


Traduzioni completate
Inglese Sonnet to the Sun by Manoel Lúcio de Medeiros
Spagnolo SONETO AL SOL
Greco Η σονάτα του ήλιου
Arabo سونيتة إلى الشّمس من قبل مانويل ل ؟
Francese Sonnet au soleil, par Manoel Lúcio de Medeiros
Turco Manoel Lucio de Medeiros'tan Güneşe Sone
Tedesco Sonnensonett
Albanese Sonet për diellin nga Manoel Lucio de Mederios
156
151Lingua originale151
Italiano Se chiudo gli occhi
Se chiudo gli occhi...vedo la tua luce, se sento la tua voce...ascolto la tua anima, se potessi sfiorarti...sentirei il tuo calore, se ti avessi vicino...sarei avvolto dal profumo della tua pelle
perpiacere in lettere latine non cirilliche!grazie!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Traduzioni completate
Inglese If I close my eyes
Greco Αν κλεισω τα μάτια μου
Bulgaro Ако затворя очи
Turco Gözlerimi kapatsam
Romeno Dacă închid ochii
Olandese Als ik mijn ogen sluit...
Spagnolo Si cierro los ojos
Arabo إذا أغمضت عيناي
Polacco Kiedy zamknę moje oczy
Albanese nqs mbyll syte
Portoghese brasiliano Se eu fechar os olhos ..
Serbo Ako zatvorim oči...
414
124Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".124
Hindi Kya Jamin Hai Kya Palak, Hai Duniya Jahaan Talak...
Kya Jamin Hai Kya Palak, Hai Duniya Jahaan Talak
Dekho Dekho Silsila Hai Ishq Ka
Chaahe Gum De Ya Khushi, Har Haal Mein Yuunhi
Jidd Pe Jo Aa Jaaye Toh Ik Pal Mein Fanaa Karde
Isaki Inaayat Ho Toh Jarre Ko Khuda Karde
Ho Ishq Pe Yaara Main Sadke Jaanwaan
Tujhe Chaand Ke Bahaane Dekhu
Tu Chhat Par Aaja Goriye , Jind Meriye
Abb Chhedenge Gali Ke Sab Ladke
Ke Chaand Bairi Chhip Jane De
it’s Rocking, Yaara Kabhi Ishq Toh Karo
Maro Tum Ishq Pe Maro
Chaahe Agar Yeh Dil Toh Kya Roshan Jahaan Karde

Traduzioni completate
Spagnolo Mientras los ojos vean, mientras el mundo sea
754
118Lingua originale118
Francese Aux Arbres Citoyens
Le ciment dans les plaines
Coule jusqu'aux montagnes
Poison dans les fontaines,
Dans nos campagnes

De cyclones en rafales
Notre histoire prend l'eau
Reste notre idéal
"Faire les beaux"

S'acheter de l'air en barre
Remplir la balance :
Quelques pétrodollars
Contre l'existence

De l'équateur aux pôles,
Ce poids sur nos épaules
De squatters éphémères...
Maintenant c'est plus drôle

Puisqu'il faut changer les choses
Aux arbres citoyens !
Il est grand temps qu'on propose
Un monde pour demain !

Aux arbres citoyens
Quelques baffes à prendre
La veille est pour demain
Des baffes à rendre

Faire tenir debout
Une armée de roseaux
Plus personne à genoux
Fais passer le mot

C'est vrai la terre est ronde
Mais qui viendra nous dire
Qu'elle l'est pour tout le monde...
Et les autres à venir...

Plus le temps de savoir à qui la faute
De compter la chance ou les autres
Maintenant on se bat
Avec toi moi j'y crois
- Lyrics from Yannick Noah's song "Aux Arbres Citoyens"
- I'm not necessarily looking for a word-to-word translation (particularly if the result sounds awkward), but something that would really express the environment-friendly message of the song to people speaking other languages. Don't be afraid to be creative ;)
- "Aux arbres citoyens", for instance, refers to "Aux armes citoyens", the French national anthem. You could find something that works with the anthem of the country whose language you're translating to (and we might have alternatives when that language is spoken in more than one country), or, when it's not possible, find a nice way to express the idea in that language without necessarily using the anthem theme.
- http://www.youtube.com/watch?v=rCH_Fw0qYJs :)

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Traduzioni completate
Inglese Onward to the trees, citizens!
Spagnolo A los árboles ciudadanos
Portoghese Às àrvores cidadãos
Greco Στα δέντρα όλοι αδελφοί!
Cinese semplificato 向着森林前进,同胞们!
Tedesco Vorwärts bis zu den Bäumen, Bürger!
Italiano Dell'elmo di Scipio si fa una foresta
Turco Vatandaşlar ağaçlara doğru
Croato Put hrašća građani
Romeno La arbori cetăţeni
Polacco Naprzód aż do drzew, obywatelu /mieszkańcu/!
Ebraico תרגום השיר
Olandese Naar de bomen, burgers!
Arabo إلى الأشجار ، أيّها المواطنون!
Albanese Armet Qytetareve
Russo Вперед к деревьям, граждане
353
108Lingua originale108
Turco şarkı sözü
yas tutar oldu
göçebe mutluluğun arkasından
çöküntü kabrinden kalkarak
kinle baktı gözleri..


çıkmaz ruhun, solmuş cesedi
kanla süslü heryeri
fısıldıyor , yalvarıyor
bir şans istiyor


dalgalar alıp götürüyor
ufukta kayboluyor..
yılların nefreti
üzülmek yersiz


çıktı sonunda
aptalın kehaneti
yavaşça yok oldu
sona erdi laneti


ölüme karşı koyamadı kemikten bedeni
karanlığın oldu esiri
bu şiir bir şarkı sözüdür ve ona göre çevrilmesini arz ediyorum

Traduzioni completate
Inglese Mourning came
Tedesco Das Beklagen kam
Spagnolo Mot de chanson
Danese Sorgen kom
385
98Lingua originale98
Inglese How do I love thee? Let me count the ways. I...
How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height to
My soul can reach, when feeling out of sight.
For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of everyday's
Most quiet need, by sun and candlelight.
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.

Traduzioni completate
Portoghese brasiliano Como te amo? Deixa-me contar de quantas maneiras.
Svedese Huru älskar jag dig...
Bulgaro Как те обичам? Нека преброя начините.
Turco Sana sevgimi anlatayım
Romeno Cum te iubesc? Pot număra în câte moduri.
1 2 3 4 5 6 •• 21 ••• 41 ••••Successivo