Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



242Traduzione - Arabo-Cinese - الهدايا - الحب

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboFranceseIngleseItalianoSpagnoloTedescoRumenoAlbanesePortogheseOlandeseUnghereseSerboSvedeseDaneseBulgaroPolaccoLituanoFinlandeseRussoCinese semplificatoCineseTurcoGiapponeseEbraicoNorvegeseCatalanoEsperantoCroatoGrecoPortoghese brasilianoUcrainoMacedoneCecoBosniacoCoreanoSlovaccoBretoneEstoneKlingonIslandeseThailandeseIrlandeseHindi

Categoria Pensieri - Amore / Amicizia

Titolo
الهدايا - الحب
Testo
Aggiunto da marhaban
Lingua originale: Arabo

يمكنك أن تشتري الهدايا ولكن ليس بإمكانك شراء الحب.

Titolo
你能買禮物但不是愛
Traduzione
Cinese

Tradotto da Lele
Lingua di destinazione: Cinese

你能買禮物但不是愛
Ultima convalida o modifica di cucumis - 6 Novembre 2005 11:11





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

13 Gennaio 2007 00:51

Josephine
Numero di messaggi: 23
Hi, Lele
Your Chinese translation actually means:
"You can buy presents, but it's not love."
And it's kind of a literal translation.
As a native speaker of traditional Chinese,
please allow me to suggest an alternation:
"愛情並非金錢所能買到"