| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
422 Lingua originale sta ce meni vise od toga Prolazi ovaj zivot kao reka
i na kraju sta te ceka odlazis
ova noc i moja tuga
evo ide neka druga dolazi
ziveo bih samo nocu.
Dane, ne bih dao zora jos da svane
Sta je zivot, par koraka
malo tuge i merkaka,
malo brate, malo, malo je
Prolazi mnogo zena pored mene,
mnogo vina mi kroz vene, prolazi
Dolazi novo ljeto, novi ljudi
svaka ljubav nadu budi, dolazi
necu vise da tugujem, necu
Necu vise da bolujem, necu
Ja nemogu bez jarana,
Vina, zena i kafana,
Meni treba sto jarana Traduzioni completate Γιατί να χρειάζομαι περισσότερο από αυτό | |
| |
| |
| |
| |
| |
230 Lingua originale Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". Am o brăţară şi un lanţ de aur şi aş ... Am o brăţară şi un lanţ de aur şi aş vrea să ştiu dacă mă puteţi ajuta să-l pot vinde adică dacă ştiţi pe cineva care cumpără aur. Brăţara are 24 de grame şi lanţul 23 de grame. Şi ce m-ar interesa să ştiu cât costă aici gramul de aur pentru că cineva mi-a zis că in jur de 100 de dolari Traduzioni completate I have a gold bracelet and a gold chain | |
| |
180 Lingua originale soyadımızın aynı olması sadece tesadüf,akraban... soyadımızın aynı olması sadece tesadüf,akraban değilim.Sadece basit bir arkadaşlık istemiştim,Beni silmene gerek yoktu,10.000km öteden seni rahatsız etmek,kafanı karıştırmak istemezdim.kusura bakma,kendine iyi bak, Traduzioni completate a coincidence | |
| |