Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط



242ترجمة - عربي-صيني - الهدايا - الحب

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عربيفرنسيانجليزيإيطاليّ إسبانيّ ألمانيرومانيألبانى برتغاليّ هولنديمَجَرِيّصربى سويديدانمركي بلغاريبولندي لتوانيفنلنديّروسيّ الصينية المبسطةصينيتركييابانيعبرينُرْوِيجِيّقطلونيإسبرنتو كرواتييونانيّ برتغالية برازيليةأوكرانيمقدونيتشيكيّبوسنيكوريسلوفينيبريتونيإستونيكلنغونيايسلنديتَايْلَانْدِيّإيرلندي هندي

صنف أفكار - حب/ صداقة

عنوان
الهدايا - الحب
نص
إقترحت من طرف marhaban
لغة مصدر: عربي

يمكنك أن تشتري الهدايا ولكن ليس بإمكانك شراء الحب.

عنوان
你能買禮物但不是愛
ترجمة
صيني

ترجمت من طرف Lele
لغة الهدف: صيني

你能買禮物但不是愛
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 6 تشرين الثاني 2005 11:11





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

13 كانون الثاني 2007 00:51

Josephine
عدد الرسائل: 23
Hi, Lele
Your Chinese translation actually means:
"You can buy presents, but it's not love."
And it's kind of a literal translation.
As a native speaker of traditional Chinese,
please allow me to suggest an alternation:
"愛情並非金錢所能買到"