Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



242Tafsiri - Kiarabu-Kichina cha jadi - الهدايا - الحب

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiarabuKifaransaKiingerezaKiitalianoKihispaniaKijerumaniKiromaniaKialbeniKirenoKiholanziKihangeriKisabiaKiswidiKideniKibulgeriKipolishiKilithuaniaKifiniKirusiKichina kilichorahisishwaKichina cha jadiKiturukiKijapaniKiyahudiKinorweKikatalaniKiesperantoKikorasiaKigirikiKireno cha KibraziliKiukreniKimasedoniKichekiKibsoniaKikoreaKislovakiaKibretoniKiestoniKiklingoniKiasilindiKitaiKiayalandiKihindi

Category Thoughts - Love / Friendship

Kichwa
الهدايا - الحب
Nakala
Tafsiri iliombwa na marhaban
Lugha ya kimaumbile: Kiarabu

يمكنك أن تشتري الهدايا ولكن ليس بإمكانك شراء الحب.

Kichwa
你能買禮物但不是愛
Tafsiri
Kichina cha jadi

Ilitafsiriwa na Lele
Lugha inayolengwa: Kichina cha jadi

你能買禮物但不是愛
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na cucumis - 6 Novemba 2005 11:11





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

13 Januari 2007 00:51

Josephine
Idadi ya ujumbe: 23
Hi, Lele
Your Chinese translation actually means:
"You can buy presents, but it's not love."
And it's kind of a literal translation.
As a native speaker of traditional Chinese,
please allow me to suggest an alternation:
"愛情並非金錢所能買到"