Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



569Traduzione - Tedesco-Latino - Jede noch so kleine Kerze

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTedescoItalianoPortoghese brasilianoPortogheseTurcoCineseFranceseGrecoSerboSpagnoloDaneseUnghereseCinese semplificatoAraboEbraicoOlandesePolaccoRussoUcrainoBulgaroRumenoAlbaneseSvedeseNorvegeseFinlandeseCecoBosniacoCroatoPersianoGiapponeseSlovaccoLatinoCoreanoLituanoKlingon
Traduzioni richieste: Cinese letterale

Categoria Canzone

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Jede noch so kleine Kerze
Testo
Aggiunto da jonatas12
Lingua originale: Tedesco Tradotto da Rumo

Nicht den Folterknecht fürchte ich
Noch den endgültigen Fall des Körpers
Noch des Todes Gewehrlauf
Noch die Schatten an der Wand
Noch die Nacht, wenn der letzte dunkle Stern
Der Qual zu Boden geworfen wird
Doch die blinde Gleichgültigkeit
Einer erbarmungslosen gefühlsleeren Welt

Und jede noch so kleine Kerze
Erhellt einen Winkel der Dunkelheit

Titolo
quisque candela quamvis sit parva
Traduzione
Latino

Tradotto da jufie20
Lingua di destinazione: Latino

Neque tortorem timeo
neque corporis lapsus finalis
neque mortis sclopetum
neque umbras ad peretem
nec noctem quo cruciati stella obscura
postremo prosternitur humi.
Sed sensu carentis immiserabilis mundi
neglegentiam caecam timeo
Et quisque candela quamvis sit parva
illustrat angellum obscuritatis
Ultima convalida o modifica di jufie20 - 18 Ottobre 2008 15:46