Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



442Traduzione - Italiano-Inglese - Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoIngleseRumenoGrecoSpagnoloPortoghese brasilianoSerboAlbaneseAraboTurcoTedescoPolaccoSvedeseBosniacoFrancesePortogheseDaneseOlandeseUcrainoCatalanoLatinoBulgaroNorvegeseFinlandeseUnghereseCinese semplificato

Categoria Scrittura-libera

Titolo
Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...
Testo
Aggiunto da iepurica
Lingua originale: Italiano

Nessun tramonto supera lo splendore del tuo viso,nessuna stella brilla più dei tuoi occhi,nessuna luna avrà mai il tuo fascino misterioso e mai il sole splenderà più di te.
Note sulla traduzione
messaggio romantico

Titolo
No sunset outshines the splendour of your ...
Traduzione
Inglese

Tradotto da Car0le
Lingua di destinazione: Inglese

No sunset outshines the splendour of your face, no star twinkles more than your eyes, no moon will ever have your mysterious charm and never will the sun be more radiant than you.

Ultima convalida o modifica di kafetzou - 9 Gennaio 2007 06:31





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

18 Aprile 2008 09:54

oyster
Numero di messaggi: 10
Никой залез на блести повече от твоето лице, никоя звезда не блести повече от твоите очи, никоя луна не притежава твоя мистериозен чар и никога слънцето няма да бъде по- сияйно от теб.

18 Aprile 2008 12:33

iepurica
Numero di messaggi: 2102
It does not help if you write in Bulgarian. I don't know this language, neither Car0le.