Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



331Traduzione - Svedese-Serbo - Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedesePortoghese brasilianoSpagnoloFinlandesePolaccoTedescoItalianoAraboFranceseIngleseTurcoEbraicoLituanoDaneseAlbaneseBulgaroSerboUcrainoOlandeseUnghereseRussoCecoLettoneBosniacoNorvegeseRumenoPortoghesePersiano

Titolo
Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Testo
Aggiunto da darka
Lingua originale: Svedese

Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

Titolo
Volim tvoje oči,
Traduzione
Serbo

Tradotto da maki_sindja
Lingua di destinazione: Serbo

Volim tvoje oči,
Volim kad se smeješ,
Volim kada čujem tvoj glas.
Moje srce lupa,
Kada te pogledam.
Ali pomisao da nisi ovde,
Čini me tužnim.
Note sulla traduzione
čini me tužnim - rastuži me, rastužuje me

Prevedeno sa engleskog
Ultima convalida o modifica di Roller-Coaster - 23 Settembre 2008 09:18