Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Hispana - Да избягам от любовта или сляпо да й се отдам?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Bulgara

Kategorio Pensoj

Titolo
Да избягам от любовта или сляпо да й се отдам?
Teksto
Submetigx per t0ni
Font-lingvo: Bulgara

Да избягам от любовта, или сляпо да й се отдам?

Averto, ĉi tiu traduko ankoraŭ ne estas taksita de spertulo, ĝi eble estas malkorekta!
Titolo
¿Huir del amor, o entregarme a él a ciegas?
Traduko
Hispana

Tradukita per JosepMaria20
Cel-lingvo: Hispana

¿Huir del amor, o entregarme a él a ciegas?
Rimarkoj pri la traduko
Español: También puedo añadir la palabra “Debo”: “¿Debo huir del amor, o entregarme a él a ciegas?”.

Български: Мога и да добавя думата „Debo“ (Трябва): „¿Debo huir del amor, o entregarme a él a ciegas?“ (Трябва ли да избягам от любовта, или сляпо да ѝ се отдам?).
Laste redaktita de JosepMaria20 - 16 Junio 2019 00:00