Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-İspanyolca - Да избягам от любовта или сляпо да й се отдам?

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Bulgarca

Kategori Dusunceler

Başlık
Да избягам от любовта или сляпо да й се отдам?
Metin
Öneri t0ni
Kaynak dil: Bulgarca

Да избягам от любовта, или сляпо да й се отдам?

Dikkat, bu çeviri bir uzman tarafından henüz değerlendirilmemiştir, yanlış olabilir!
Başlık
¿Huir del amor, o entregarme a él a ciegas?
Tercüme
İspanyolca

Çeviri JosepMaria20
Hedef dil: İspanyolca

¿Huir del amor, o entregarme a él a ciegas?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Español: También puedo añadir la palabra “Debo”: “¿Debo huir del amor, o entregarme a él a ciegas?”.

Български: Мога и да добавя думата „Debo“ (Трябва): „¿Debo huir del amor, o entregarme a él a ciegas?“ (Трябва ли да избягам от любовта, или сляпо да ѝ се отдам?).
En son JosepMaria20 tarafından eklendi - 16 Haziran 2019 00:00