Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Болгарский-Испанский - Да избягам от любовта или сляпо да й се отдам?

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Болгарский

Категория Мысли

Статус
Да избягам от любовта или сляпо да й се отдам?
Tекст
Добавлено t0ni
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский

Да избягам от любовта, или сляпо да й се отдам?

Предупреждение: этот перевод еще не был оценен экспертом и может быть неправильным!
Статус
¿Huir del amor, o entregarme a él a ciegas?
Перевод
Испанский

Перевод сделан JosepMaria20
Язык, на который нужно перевести: Испанский

¿Huir del amor, o entregarme a él a ciegas?
Комментарии для переводчика
Español: También puedo añadir la palabra “Debo”: “¿Debo huir del amor, o entregarme a él a ciegas?”.

Български: Мога и да добавя думата „Debo“ (Трябва): „¿Debo huir del amor, o entregarme a él a ciegas?“ (Трябва ли да избягам от любовта, или сляпо да ѝ се отдам?).
Последние изменения внесены JosepMaria20 - 16 Июнь 2019 00:00