Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Bulgarian-स्पेनी - Да избягам от любовта или сляпо да й се отдам?

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Bulgarian

Category Thoughts

शीर्षक
Да избягам от любовта или сляпо да й се отдам?
हरफ
t0niद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bulgarian

Да избягам от любовта, или сляпо да й се отдам?

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!
शीर्षक
¿Huir del amor, o entregarme a él a ciegas?
अनुबाद
स्पेनी

JosepMaria20द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

¿Huir del amor, o entregarme a él a ciegas?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Español: También puedo añadir la palabra “Debo”: “¿Debo huir del amor, o entregarme a él a ciegas?”.

Български: Мога и да добавя думата „Debo“ (Трябва): „¿Debo huir del amor, o entregarme a él a ciegas?“ (Трябва ли да избягам от любовта, или сляпо да ѝ се отдам?).
Edited by JosepMaria20 - 2019年 जुन 16日 00:00