Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Bulgarsk-Spansk - Да избягам от любовта или сляпо да й се отдам?

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Bulgarsk

Kategori Tanker

Titel
Да избягам от любовта или сляпо да й се отдам?
Tekst
Tilmeldt af t0ni
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk

Да избягам от любовта, или сляпо да й се отдам?

Advarsel, denne oversættelse er endnu ikke evalueret af en ekspert, så den kan derfor være forkert!
Titel
¿Huir del amor, o entregarme a él a ciegas?
Oversættelse
Spansk

Oversat af JosepMaria20
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

¿Huir del amor, o entregarme a él a ciegas?
Bemærkninger til oversættelsen
Español: También puedo añadir la palabra “Debo”: “¿Debo huir del amor, o entregarme a él a ciegas?”.

Български: Мога и да добавя думата „Debo“ (Трябва): „¿Debo huir del amor, o entregarme a él a ciegas?“ (Трябва ли да избягам от любовта, или сляпо да ѝ се отдам?).
Senest redigeret af JosepMaria20 - 16 Juni 2019 00:00