Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Búlgar-Castellà - Да избягам от любовта или сляпо да й се отдам?

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Búlgar

Categoria Pensaments

Títol
Да избягам от любовта или сляпо да й се отдам?
Text
Enviat per t0ni
Idioma orígen: Búlgar

Да избягам от любовта, или сляпо да й се отдам?

Atenció, aquesta traducció encara no ha estat avaluada per un expert, pot estar malament.
Títol
¿Huir del amor, o entregarme a él a ciegas?
Traducció
Castellà

Traduït per JosepMaria20
Idioma destí: Castellà

¿Huir del amor, o entregarme a él a ciegas?
Notes sobre la traducció
Español: También puedo añadir la palabra “Debo”: “¿Debo huir del amor, o entregarme a él a ciegas?”.

Български: Мога и да добавя думата „Debo“ (Трябва): „¿Debo huir del amor, o entregarme a él a ciegas?“ (Трябва ли да избягам от любовта, или сляпо да ѝ се отдам?).
Darrera edició per JosepMaria20 - 16 Juny 2019 00:00