| |
| |
| |
| |
| |
| |
180 Font-lingvo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". mehmet ben mehmet ben kirven nasılsın iyimisin ne yapıoyon yahu sen zekimisin vet zeki senmisin benim aman allahım nasıl yaptın bunu ben yaparım biliyorsun kirevcim kim bu yengemizmi evet varmı bi isteğin bi beni şaşırtın yaw Kompletaj tradukoj Mehmet... | |
| |
93 Font-lingvo almas gemelas2 E. y F. para siempre.
En algún momento, en algún lugar compartimos algo que sigue y seguirá por toda la eternidad. diacritics edited, names abbreviated <Lilian> Kompletaj tradukoj αδελφές ψυχές 2 | |
| |
| |
| |
| |
| |
170 Font-lingvo bitte ins deutsch übersetzen Ku ju je aje mir apo lodhesh.Tha xhuxhi 2000 Euro po bojke viza per ....pi e kishe porosit tung selam po te bojn kreit.
Und der zweite:
Kush thirum kam met kallxu per Kurs gjermanishtes diqka xhuxhi tung. Bitte um übersetzung Kompletaj tradukoj ich habs versucht | |
| |
352 Font-lingvo duydum ki düğünün varmış sevgilim seni ben... duydum ki düğünün varmış sevgilim
seni ben birdaha görmek istemem
ele kucak açmış beni terketmiş
zalimin birini görmek istemem
sensizlik çok acı alışamdım
resminle bakıştım konuşamadım
hayatla küstüm barışamadım
seni hayatta bir daha görmek istemem
soldurdun sevgilim beni soldursun
genç yaşımda bana saç yoldurdun
asla affedemem senin suçunu
nasıl affederim canımı aldın
nasıl affederim sen beni yaktın Kompletaj tradukoj Ich habe gehört,... | |
413 Font-lingvo cane Hey kumral ve güzel kız
Kara gözlü şirin kız
Hey güvercin , nedir bu telaş ve acele
Neden beklememektesin hiç kimseyi
Güneşin ışınları sahtedir
Ve burda çok karanlık
Yüksek dağları gökyüzüne asayım
Ve yaşamı yaratan toprağı
Oradan yeryüzüne bırakayım
Ve yersiz kaldığımda oraya yerleşeyim
Eski zamanların rüzgarında
Ve yüzümü kavuran sıcaklara verdim
Gel artık gitme deli divane
Yazın sıcak kırkında gel
Birçokları gelmedi senin gibi
Ölüm müjde değildir Kompletaj tradukoj Dzane Heyy.... Mädchen.. | |
| |
396 Font-lingvo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". YAZ TATİLİM Okullar kapandı ve yeni bir yaz tatiline başladık.Tatilin ilk haftalarında ders çalıştım ve test çözdüm.Daha sonra bize misafirlerimiz geldi.Misafirlerimiz halamlar ve dayımlardı.Kuzenlerim de geldi.Çok tatlılardı.Onlarla beraber bol bol denize ve pikniğe gittik.Ailecek gezmelere gittik.Ben arkadaşlarımla dışarı çıktım.Sinemeya gittim.Bol bol kitap okudum.Antalya dışına çıkmadığımız için çok sıcaktan bunaldım.Bunun dışında yaz tatilim gerektiği kadar çok güzeldi. Kompletaj tradukoj Meine Sommerferien | |