Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Engels - Joyeux Noël et bonne année!

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsFransEngels

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Titel
Joyeux Noël et bonne année!
Tekst
Opgestuurd door Francky5591
Uitgangs-taal: Frans Vertaald door svajarova

Joyeux Noël et bonne année!
Je te souhaite beaucoup de santé, de bonheur, de chance, d’amour et de succès pour cette nouvelle année 2010.
Que tous tes rêves deviennent réalité !
Que la fête soit joyeuse !
Salutations à ta famille!
À bientôt.

Titel
Merry Christmas and happy new year!
Vertaling
Engels

Vertaald door ju_rd
Doel-taal: Engels

Merry Christmas and happy new year!
I wish you lots of health, happiness, luck, love and success during the new year of 2010. May all your dreams come true!
Have a joyful celebration!
Greetings to your family!
See you soon
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 14 december 2010 18:36





Laatste bericht

Auteur
Bericht

14 december 2010 17:06

Bilge Ertan
Aantal berichten: 921
Hi!
This translation is good enough, just one thing, the translator skipped the word "chance" according to the French translation. So it would be :

-I wish you lots of health, happiness, luck, love and success during the new year of 2010...

14 december 2010 17:26

Francky5591
Aantal berichten: 12396
I'd do the same remark as Bilge did


14 december 2010 17:33

lilian canale
Aantal berichten: 14972
I agree with Bilge and Francky.

I'm just voting "blue" so that the expert in charge notices there's something to edit, but all the rest is perfect

14 december 2010 18:36

Lein
Aantal berichten: 3389
Thank you all!