Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Английски - Joyeux Noël et bonne année!

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БългарскиФренскиАнглийски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Заглавие
Joyeux Noël et bonne année!
Текст
Предоставено от Francky5591
Език, от който се превежда: Френски Преведено от svajarova

Joyeux Noël et bonne année!
Je te souhaite beaucoup de santé, de bonheur, de chance, d’amour et de succès pour cette nouvelle année 2010.
Que tous tes rêves deviennent réalité !
Que la fête soit joyeuse !
Salutations à ta famille!
À bientôt.

Заглавие
Merry Christmas and happy new year!
Превод
Английски

Преведено от ju_rd
Желан език: Английски

Merry Christmas and happy new year!
I wish you lots of health, happiness, luck, love and success during the new year of 2010. May all your dreams come true!
Have a joyful celebration!
Greetings to your family!
See you soon
За последен път се одобри от Lein - 14 Декември 2010 18:36





Последно мнение

Автор
Мнение

14 Декември 2010 17:06

Bilge Ertan
Общо мнения: 921
Hi!
This translation is good enough, just one thing, the translator skipped the word "chance" according to the French translation. So it would be :

-I wish you lots of health, happiness, luck, love and success during the new year of 2010...

14 Декември 2010 17:26

Francky5591
Общо мнения: 12396
I'd do the same remark as Bilge did


14 Декември 2010 17:33

lilian canale
Общо мнения: 14972
I agree with Bilge and Francky.

I'm just voting "blue" so that the expert in charge notices there's something to edit, but all the rest is perfect

14 Декември 2010 18:36

Lein
Общо мнения: 3389
Thank you all!