Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Английский - Joyeux Noël et bonne année!

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БолгарскийФранцузскийАнглийский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Статус
Joyeux Noël et bonne année!
Tекст
Добавлено Francky5591
Язык, с которого нужно перевести: Французский Перевод сделан svajarova

Joyeux Noël et bonne année!
Je te souhaite beaucoup de santé, de bonheur, de chance, d’amour et de succès pour cette nouvelle année 2010.
Que tous tes rêves deviennent réalité !
Que la fête soit joyeuse !
Salutations à ta famille!
À bientôt.

Статус
Merry Christmas and happy new year!
Перевод
Английский

Перевод сделан ju_rd
Язык, на который нужно перевести: Английский

Merry Christmas and happy new year!
I wish you lots of health, happiness, luck, love and success during the new year of 2010. May all your dreams come true!
Have a joyful celebration!
Greetings to your family!
See you soon
Последнее изменение было внесено пользователем Lein - 14 Декабрь 2010 18:36





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

14 Декабрь 2010 17:06

Bilge Ertan
Кол-во сообщений: 921
Hi!
This translation is good enough, just one thing, the translator skipped the word "chance" according to the French translation. So it would be :

-I wish you lots of health, happiness, luck, love and success during the new year of 2010...

14 Декабрь 2010 17:26

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
I'd do the same remark as Bilge did


14 Декабрь 2010 17:33

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
I agree with Bilge and Francky.

I'm just voting "blue" so that the expert in charge notices there's something to edit, but all the rest is perfect

14 Декабрь 2010 18:36

Lein
Кол-во сообщений: 3389
Thank you all!