Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Inglês - Joyeux Noël et bonne année!

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: BúlgaroFrancêsInglês

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

Título
Joyeux Noël et bonne année!
Texto
Enviado por Francky5591
Língua de origem: Francês Traduzido por svajarova

Joyeux Noël et bonne année!
Je te souhaite beaucoup de santé, de bonheur, de chance, d’amour et de succès pour cette nouvelle année 2010.
Que tous tes rêves deviennent réalité !
Que la fête soit joyeuse !
Salutations à ta famille!
À bientôt.

Título
Merry Christmas and happy new year!
Tradução
Inglês

Traduzido por ju_rd
Língua alvo: Inglês

Merry Christmas and happy new year!
I wish you lots of health, happiness, luck, love and success during the new year of 2010. May all your dreams come true!
Have a joyful celebration!
Greetings to your family!
See you soon
Última validação ou edição por Lein - 14 Dezembro 2010 18:36





Última Mensagem

Autor
Mensagem

14 Dezembro 2010 17:06

Bilge Ertan
Número de mensagens: 921
Hi!
This translation is good enough, just one thing, the translator skipped the word "chance" according to the French translation. So it would be :

-I wish you lots of health, happiness, luck, love and success during the new year of 2010...

14 Dezembro 2010 17:26

Francky5591
Número de mensagens: 12396
I'd do the same remark as Bilge did


14 Dezembro 2010 17:33

lilian canale
Número de mensagens: 14972
I agree with Bilge and Francky.

I'm just voting "blue" so that the expert in charge notices there's something to edit, but all the rest is perfect

14 Dezembro 2010 18:36

Lein
Número de mensagens: 3389
Thank you all!