Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Inglés - Joyeux Noël et bonne année!

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroFrancésInglés

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Título
Joyeux Noël et bonne année!
Texto
Propuesto por Francky5591
Idioma de origen: Francés Traducido por svajarova

Joyeux Noël et bonne année!
Je te souhaite beaucoup de santé, de bonheur, de chance, d’amour et de succès pour cette nouvelle année 2010.
Que tous tes rêves deviennent réalité !
Que la fête soit joyeuse !
Salutations à ta famille!
À bientôt.

Título
Merry Christmas and happy new year!
Traducción
Inglés

Traducido por ju_rd
Idioma de destino: Inglés

Merry Christmas and happy new year!
I wish you lots of health, happiness, luck, love and success during the new year of 2010. May all your dreams come true!
Have a joyful celebration!
Greetings to your family!
See you soon
Última validación o corrección por Lein - 14 Diciembre 2010 18:36





Último mensaje

Autor
Mensaje

14 Diciembre 2010 17:06

Bilge Ertan
Cantidad de envíos: 921
Hi!
This translation is good enough, just one thing, the translator skipped the word "chance" according to the French translation. So it would be :

-I wish you lots of health, happiness, luck, love and success during the new year of 2010...

14 Diciembre 2010 17:26

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
I'd do the same remark as Bilge did


14 Diciembre 2010 17:33

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
I agree with Bilge and Francky.

I'm just voting "blue" so that the expert in charge notices there's something to edit, but all the rest is perfect

14 Diciembre 2010 18:36

Lein
Cantidad de envíos: 3389
Thank you all!