Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst

Registreer
Om een tekst op te geven voor vertaling, moet je ingeschreven zijn.
Je kan de vertalingen die nog gedaan moeten worden en de gedane vertalingen bekijken, zonder ingeschreven te zijn.

Meest recent toegevoegde aangevraagde vertalingen
32
Uitgangs-taal
Albanees numri,unik,i,identifikimit,te,subjektit
numri,unik,i,identifikimit,te,subjektit

Aangevraagde vertalingen
Engels Engels
362
Uitgangs-taal
IJslands Ég er einn - eftir Már Elíson
Ég er einn og þögninn ærir mig
allra best mér gengur þá ég hugsa’um þig.
Tíminn líður, tapast árin fljótt
dagur tifar þar til breytist hann í nótt.

Þegar lít ég yfir farinn veg
allar minningar í hugann fram ég dreg.
Vetur líður, vorið fer á ról
því við áttum bara sumartíð og sól.

Þó er eitt, sem verð að segja þér
veit það vel, hve heitt þú unnir mér.
Þarf að segja, þér, varðandi mig
gleymi oft að segja hvað ég elska þig.

Aangevraagde vertalingen
Frans Frans
89
Uitgangs-taal
Engels Politics should be the least concern of faithful...
Politics should be the least concern of faithful Catholics as they watch the creeping socialism movement.

Aangevraagde vertalingen
Turks Turks
65
Uitgangs-taal
Vereenvoudigd Chinees Wuxia Translation
你第一次完成任务,九 荒镜先赠送一部《涅槃 经》功法给你,可以帮 你打通先天死窍,突破 到淬体境
its a cultivation line

Aangevraagde vertalingen
Engels Engels
400
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Baskisch hudba
Ez da ilun, ez da beldurgarri
egun joanen itzala
oin galduek zapaldurik duten
bide xahar bat bezala.

Mila negu, mila udaberri
astindu ditu ekaitzak
banan-banan lurrean etzanaz
bizi aroen emaitzak.

Eta bihar, egunsentirako,
prest egongo da jantzia
ta ur-gainean isilik legoke
mugazainaren ontzia.
Zatoz, maite, ta azken larrosa
moz dezagun elkarrekin,
ez da bihar alferrik izango
udazkeneko San Martin.

Eta hala, poliki-poliki,
azken argia itzaliz,
etxe zahar maitagarri hartan
leiho guziak zabalik,
mugaz harat eramaten duen
bidean zehar ibiliz.
dakujem

Aangevraagde vertalingen
Frans Frans
29
Uitgangs-taal
Frans Ma princesse, je t'aime plus que tout.
Ma princesse, je t'aime plus que tout.
Le je du je t'aime est masculin

Aangevraagde vertalingen
Pools Pools
73
Uitgangs-taal
Arabisch السلام عليكم مرحبا بجميع الضيوف اليوم شاقدم لكم...
السلام عليكم
مرحبا بجميع الضيوف
اليوم شاقدم لكم ماقمت بانجازه في مدة شهرين

Aangevraagde vertalingen
Frans Frans
130
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Servisch message
lamija duso moja kraljice mojh misli jesi li se naspavala ja samo da ti pozelim prijatan dan posaljem puno misli njeznin poljubaca i tiho sapnem volim te

Gemaakte vertalingen
Frans Lamija, mon âme, reine de mes ...
Engels Lamia, my honey...
Aangevraagde vertalingen
Slowaaks Slowaaks
238
Uitgangs-taal
Latijn Historia magistra vitae
Tenet fama alveum in sicco undis relictum;lupam tum e proximis montibus ad vagitum infantum accurrisse uberaque eis praebuisse. Constat postremo infantes a Faustulo,pastore regio,inventos atque inter pastores educatos esse, iamque adultum Romulum originem suam a Faustulo cognovisse.

Aangevraagde vertalingen
Servisch Servisch
42
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Latijn Semper Scio Humilitatem Nunquam Dubia Sua Valorem
Semper Scio Humilitatem
Nunquam Dubia Sua Valorem
Je souhaite me faire tatouer cette maxime, qui est la traduction la plus satisfaisante que j'ai trouvée pour la phrase en français : "Savoir toujours rester humble sans jamais douter de sa valeur", la traduction "littérale" de la phrase en latin donnant selon moi : "Toujours être humble - Ne jamais douter de soi"

Avant de m'imprimer définitivement cette maxime sur le corps, je voudrais m'assurer qu'elle ne comporte pas de faute.

Merci

Aangevraagde vertalingen
Pools Pools