Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Cucumis - Besplatan online prevodilački servis

Registruj se
Da biste podneli novi tekst za prevod ili da biste prevodili, morate biti registrovani član.
Mozete da pogledate prevode koje treba uraditi, kao i zavrsene prevode, bez registracije.

Poslednji traženi prevodi
32
Izvorni jezik
Albanski numri,unik,i,identifikimit,te,subjektit
numri,unik,i,identifikimit,te,subjektit

Traženi prevodi
Engleski Engleski
362
Izvorni jezik
Islandski Ég er einn - eftir Már Elíson
Ég er einn og þögninn ærir mig
allra best mér gengur þá ég hugsa’um þig.
Tíminn líður, tapast árin fljótt
dagur tifar þar til breytist hann í nótt.

Þegar lít ég yfir farinn veg
allar minningar í hugann fram ég dreg.
Vetur líður, vorið fer á ról
því við áttum bara sumartíð og sól.

Þó er eitt, sem verð að segja þér
veit það vel, hve heitt þú unnir mér.
Þarf að segja, þér, varðandi mig
gleymi oft að segja hvað ég elska þig.

Traženi prevodi
Francuski Francuski
89
Izvorni jezik
Engleski Politics should be the least concern of faithful...
Politics should be the least concern of faithful Catholics as they watch the creeping socialism movement.

Traženi prevodi
Turski Turski
65
Izvorni jezik
Kineski pojednostavljeni Wuxia Translation
你第一次完成任务,九 荒镜先赠送一部《涅槃 经》功法给你,可以帮 你打通先天死窍,突破 到淬体境
its a cultivation line

Traženi prevodi
Engleski Engleski
400
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Baskijski hudba
Ez da ilun, ez da beldurgarri
egun joanen itzala
oin galduek zapaldurik duten
bide xahar bat bezala.

Mila negu, mila udaberri
astindu ditu ekaitzak
banan-banan lurrean etzanaz
bizi aroen emaitzak.

Eta bihar, egunsentirako,
prest egongo da jantzia
ta ur-gainean isilik legoke
mugazainaren ontzia.
Zatoz, maite, ta azken larrosa
moz dezagun elkarrekin,
ez da bihar alferrik izango
udazkeneko San Martin.

Eta hala, poliki-poliki,
azken argia itzaliz,
etxe zahar maitagarri hartan
leiho guziak zabalik,
mugaz harat eramaten duen
bidean zehar ibiliz.
dakujem

Traženi prevodi
Francuski Francuski
29
Izvorni jezik
Francuski Ma princesse, je t'aime plus que tout.
Ma princesse, je t'aime plus que tout.
Le je du je t'aime est masculin

Traženi prevodi
Poljski Poljski
73
Izvorni jezik
Arapski السلام عليكم مرحبا بجميع الضيوف اليوم شاقدم لكم...
السلام عليكم
مرحبا بجميع الضيوف
اليوم شاقدم لكم ماقمت بانجازه في مدة شهرين

Traženi prevodi
Francuski Francuski
130
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Srpski message
lamija duso moja kraljice mojh misli jesi li se naspavala ja samo da ti pozelim prijatan dan posaljem puno misli njeznin poljubaca i tiho sapnem volim te

Završeni prevodi
Francuski Lamija, mon âme, reine de mes ...
Engleski Lamia, my honey...
Traženi prevodi
Slovacki Slovacki
238
Izvorni jezik
Latinski Historia magistra vitae
Tenet fama alveum in sicco undis relictum;lupam tum e proximis montibus ad vagitum infantum accurrisse uberaque eis praebuisse. Constat postremo infantes a Faustulo,pastore regio,inventos atque inter pastores educatos esse, iamque adultum Romulum originem suam a Faustulo cognovisse.

Traženi prevodi
Srpski Srpski
42
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Latinski Semper Scio Humilitatem Nunquam Dubia Sua Valorem
Semper Scio Humilitatem
Nunquam Dubia Sua Valorem
Je souhaite me faire tatouer cette maxime, qui est la traduction la plus satisfaisante que j'ai trouvée pour la phrase en français : "Savoir toujours rester humble sans jamais douter de sa valeur", la traduction "littérale" de la phrase en latin donnant selon moi : "Toujours être humble - Ne jamais douter de soi"

Avant de m'imprimer définitivement cette maxime sur le corps, je voudrais m'assurer qu'elle ne comporte pas de faute.

Merci

Traženi prevodi
Poljski Poljski