Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Anglisht - Tu es un grand...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtFrengjishtGjermanishtAnglishtItalishtGjuha holandezeIslandeze

Kategori Shpjegime

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Tu es un grand...
Tekst
Prezantuar nga fienemien
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht Perkthyer nga valkiri

Tu es un grand con parce que tu as détruit toutes les lettres et les exercices; sois un homme, pas une femme.
Vërejtje rreth përkthimit
J'avoue que le texte en roumain est d'une très mauvaise qualité...

Valkiri

Titull
You are a big idiot ...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga nava91
Përkthe në: Anglisht

You are a big idiot because you have destroyed all the letters and exercises; be a man, not a woman.
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 10 Maj 2007 00:55





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

9 Maj 2007 21:15

iepurica
Numri i postimeve: 2102
Or, simply, "be a man, not a woman!". You should correct it, th translation does not reflect the source text.

10 Maj 2007 00:53

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Could all of the experts who validated these translations please look at this and edit the translations?