Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Inglês - Tu es un grand...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: RomenoFrancêsAlemãoInglêsItalianoHolandêsIslandês

Categoria Explicações

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Tu es un grand...
Texto
Enviado por fienemien
Língua de origem: Francês Traduzido por valkiri

Tu es un grand con parce que tu as détruit toutes les lettres et les exercices; sois un homme, pas une femme.
Notas sobre a tradução
J'avoue que le texte en roumain est d'une très mauvaise qualité...

Valkiri

Título
You are a big idiot ...
Tradução
Inglês

Traduzido por nava91
Língua alvo: Inglês

You are a big idiot because you have destroyed all the letters and exercises; be a man, not a woman.
Última validação ou edição por kafetzou - 10 Maio 2007 00:55





Última Mensagem

Autor
Mensagem

9 Maio 2007 21:15

iepurica
Número de mensagens: 2102
Or, simply, "be a man, not a woman!". You should correct it, th translation does not reflect the source text.

10 Maio 2007 00:53

kafetzou
Número de mensagens: 7963
Could all of the experts who validated these translations please look at this and edit the translations?