Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-אנגלית - Tu es un grand...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתצרפתיתגרמניתאנגליתאיטלקיתהולנדיתאיסלנדית

קטגוריה הסברים

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Tu es un grand...
טקסט
נשלח על ידי fienemien
שפת המקור: צרפתית תורגם על ידי valkiri

Tu es un grand con parce que tu as détruit toutes les lettres et les exercices; sois un homme, pas une femme.
הערות לגבי התרגום
J'avoue que le texte en roumain est d'une très mauvaise qualité...

Valkiri

שם
You are a big idiot ...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי nava91
שפת המטרה: אנגלית

You are a big idiot because you have destroyed all the letters and exercises; be a man, not a woman.
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 10 מאי 2007 00:55





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

9 מאי 2007 21:15

iepurica
מספר הודעות: 2102
Or, simply, "be a man, not a woman!". You should correct it, th translation does not reflect the source text.

10 מאי 2007 00:53

kafetzou
מספר הודעות: 7963
Could all of the experts who validated these translations please look at this and edit the translations?