Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kiingereza - Tu es un grand...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKifaransaKijerumaniKiingerezaKiitalianoKiholanziKiasilindi

Category Explanations

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Tu es un grand...
Nakala
Tafsiri iliombwa na fienemien
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa Ilitafsiriwa na valkiri

Tu es un grand con parce que tu as détruit toutes les lettres et les exercices; sois un homme, pas une femme.
Maelezo kwa mfasiri
J'avoue que le texte en roumain est d'une très mauvaise qualité...

Valkiri

Kichwa
You are a big idiot ...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na nava91
Lugha inayolengwa: Kiingereza

You are a big idiot because you have destroyed all the letters and exercises; be a man, not a woman.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 10 Mei 2007 00:55





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

9 Mei 2007 21:15

iepurica
Idadi ya ujumbe: 2102
Or, simply, "be a man, not a woman!". You should correct it, th translation does not reflect the source text.

10 Mei 2007 00:53

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Could all of the experts who validated these translations please look at this and edit the translations?