Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Engelsk - Tu es un grand...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskFranskTyskEngelskItalienskHollandskIslandsk

Kategori Forklaringer

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Tu es un grand...
Tekst
Tilmeldt af fienemien
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk Oversat af valkiri

Tu es un grand con parce que tu as détruit toutes les lettres et les exercices; sois un homme, pas une femme.
Bemærkninger til oversættelsen
J'avoue que le texte en roumain est d'une très mauvaise qualité...

Valkiri

Titel
You are a big idiot ...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af nava91
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

You are a big idiot because you have destroyed all the letters and exercises; be a man, not a woman.
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 10 Maj 2007 00:55





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

9 Maj 2007 21:15

iepurica
Antal indlæg: 2102
Or, simply, "be a man, not a woman!". You should correct it, th translation does not reflect the source text.

10 Maj 2007 00:53

kafetzou
Antal indlæg: 7963
Could all of the experts who validated these translations please look at this and edit the translations?