Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Английски - Tu es un grand...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиФренскиНемскиАнглийскиИталианскиХоландскиИсландски

Категория Обяснения

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Tu es un grand...
Текст
Предоставено от fienemien
Език, от който се превежда: Френски Преведено от valkiri

Tu es un grand con parce que tu as détruit toutes les lettres et les exercices; sois un homme, pas une femme.
Забележки за превода
J'avoue que le texte en roumain est d'une très mauvaise qualité...

Valkiri

Заглавие
You are a big idiot ...
Превод
Английски

Преведено от nava91
Желан език: Английски

You are a big idiot because you have destroyed all the letters and exercises; be a man, not a woman.
За последен път се одобри от kafetzou - 10 Май 2007 00:55





Последно мнение

Автор
Мнение

9 Май 2007 21:15

iepurica
Общо мнения: 2102
Or, simply, "be a man, not a woman!". You should correct it, th translation does not reflect the source text.

10 Май 2007 00:53

kafetzou
Общо мнения: 7963
Could all of the experts who validated these translations please look at this and edit the translations?