Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Румънски-Исландски - EÅŸti un mare

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиФренскиНемскиАнглийскиИталианскиХоландскиИсландски

Категория Обяснения

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
EÅŸti un mare
Текст
Предоставено от o_scumpica_d_fata
Език, от който се превежда: Румънски

Eşti un mare prost că ai şters toate scrisorile şi exerciţiile. Fii bărbat, nu femeie.

Заглавие
þú ert meiri fávitinn
Превод
Исландски

Преведено от oddurbj
Желан език: Исландски

Þú ert meiri fávitinn af því að þú hefur eyðilagt öll bréfin og æfingarnar; vertu maður, ekki kerling.
Забележки за превода
where it says: "vertu maður, ekki kerling". you can throw the comma (,) away and put "en"...
so it would be: "vertu maður en ekki kerling".
"en" means "but": like " but he didn't do it"
За последен път се одобри от Bamsa - 25 Март 2008 14:56