Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Румынский-Исландский - EÅŸti un mare

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийФранцузскийНемецкийАнглийскийИтальянскийГолландскийИсландский

Категория Пояснения

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
EÅŸti un mare
Tекст
Добавлено o_scumpica_d_fata
Язык, с которого нужно перевести: Румынский

Eşti un mare prost că ai şters toate scrisorile şi exerciţiile. Fii bărbat, nu femeie.

Статус
þú ert meiri fávitinn
Перевод
Исландский

Перевод сделан oddurbj
Язык, на который нужно перевести: Исландский

Þú ert meiri fávitinn af því að þú hefur eyðilagt öll bréfin og æfingarnar; vertu maður, ekki kerling.
Комментарии для переводчика
where it says: "vertu maður, ekki kerling". you can throw the comma (,) away and put "en"...
so it would be: "vertu maður en ekki kerling".
"en" means "but": like " but he didn't do it"
Последнее изменение было внесено пользователем Bamsa - 25 Март 2008 14:56