Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Engels - Tu es un grand...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensFransDuitsEngelsItaliaansNederlandsIJslands

Categorie Betekenissen

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Tu es un grand...
Tekst
Opgestuurd door fienemien
Uitgangs-taal: Frans Vertaald door valkiri

Tu es un grand con parce que tu as détruit toutes les lettres et les exercices; sois un homme, pas une femme.
Details voor de vertaling
J'avoue que le texte en roumain est d'une très mauvaise qualité...

Valkiri

Titel
You are a big idiot ...
Vertaling
Engels

Vertaald door nava91
Doel-taal: Engels

You are a big idiot because you have destroyed all the letters and exercises; be a man, not a woman.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 10 mei 2007 00:55





Laatste bericht

Auteur
Bericht

9 mei 2007 21:15

iepurica
Aantal berichten: 2102
Or, simply, "be a man, not a woman!". You should correct it, th translation does not reflect the source text.

10 mei 2007 00:53

kafetzou
Aantal berichten: 7963
Could all of the experts who validated these translations please look at this and edit the translations?