Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .


Përkthime të mbaruara

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 1-20 për rreth 105988
1 2 3 4 5 6 •• 21 ••• 101 •••• 501 ••••• 2501 ••••••Tjetri >>
37
gjuha e tekstit origjinal
Gjuha Latine Ambulat nobiscum, neque tamen ex nostris [est].
Ambulat nobiscum, neque tamen ex nostris [est].


which would be the correct translation to> he walks among us but he is not one of us.
Ambulate Inter Nos, Sed Unus Non Est Nostrum
or
Is inter nos ambulat, sed unus nostrum non est
<edit>"Ambulate Inter Nos, Sed Unus Non Est" Nostrum with the correct sentence in Latin that is "Ambulat nobiscum, neque tamen ex nostris [est]."</edit>

Përkthime të mbaruara
Anglisht Go between us, but one isn't ours
326
27gjuha e tekstit origjinal27
Anglisht Not dead ? ! ?
A backend update for cucumis !

Yep I had a couple of hours today to work on a few updates mainly for security matters.

First of all, all site is now in https for security (was done few weeks ago).

Also, passwords used to be stored in clear in database. This is fixed now, passwords are hashed.

And finally a [DELETE SPAMMER] button for admins.

Happy 2019 to all of you!

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Pas mort ? ! ?
Gjuha daneze Ikke død ? ! ?
Suedisht Inte död ? ! ?
122
gjuha e tekstit origjinal
Gjuha daneze Kære Brynhild Hjertelig til lykke med...
Kære Brynhild

Hjertelig til lykke med fødselsdagen og tusind tak for al din hjælp med div.!

Håber du får en god dag!

Mange hilsner
Elsebeth

Përkthime të mbaruara
Gjuha Faroese Góða Brynhild
101
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht I am very Allergic to EGG. Can you please make...
I am very Allergic to EGG. Can you please make make sure there are no eggs, egg whites or egg yolks in the ingredients?
We are going on a cruise to the Baltics and I want to make a card I can use to make sure the servers understand that I cannot have egg. If there is a better phrasing to make the overall sentiment of the comment more understandable in a certain language please feel free to let me know.

Përkthime të mbaruara
Suedisht Jag är mycket allergisk mot ägg.
27
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht Zone Compendium 2: Dead Blue Sea
Zone Compendium 2: Dead Blue Sea
se trata de um livro de RPG (Role-playing game) de ficção, detalhando um cenário de fantasia em um mundo pós-apocalíptico, gostaria de saber as melhores traduções desse titulo para apresentar de forma mais amigável para meus amigos, a tradução do google soa um tanto estranha.

Përkthime të mbaruara
Portugjeze braziliane Zona Compêndio 2: Mar Azul Morto
173
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Italisht Sei miei sospiri
Sei miei sospiri, Sei miei sospiri,
Oh Dio! placassero, Sei miei sospiri,
Oh Dio! placassero
L'empio sembiante che m'allettò
Tutti (i) martiri, tutti martiri,
Che morte dassero sempre constante
Io soffrirò

chant lyrique datant de 1667
Arié composé par Stradella

<edit> before edit : "Sei miei sospiri, Sei miei sospiri,
oh Dio! placasero, Sei miei sospiri,
oh Dio! placasero
l'empio sembiante che m'alletta
tutti (i) martiri, tutti martiri,
che morte dassero sempre constante
io soffriro"</edit> Thanks to Alex who provided us with a correct version from this text.

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Si mes soupirs
11
gjuha e tekstit origjinal
Japonisht 早く秋がこないかなあ
早く秋がこないかなあ
EUA

Përkthime të mbaruara
Portugjeze braziliane Tomara que o outono...
253
gjuha e tekstit origjinal
Romanisht - Bine, merge la grădi. Îndată intră ...
- Bine, merge la grădi.
Îndată intră în vacanţă.
Mai au un pic.
Bine că sunteţi bine.
Nu mai ştiam nimic de voi.
Nu mi-a mers internetul o perioadă.
Dar Alina aşteaptă bebe?
Te sun dar nu îmi răspunzi
Pe ce mă suni?
Sună-mă acum.
Telefonul era în geantă.
Acum am fost şi am dus copiii.

Përkthime të mbaruara
Portugjeze braziliane - Bem, vá à creche. Neste momento começam…
121
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht traduzir
This is an automatically generated Delivery Status Notification.

Delivery to the following recipients failed.

fleite2023@gmail.com

Përkthime të mbaruara
Portugjeze braziliane Notificação do estado da entrega
81
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Anglisht Help me..!!
Did you see that graphic video online of three teenage girls in a texting and driving accident ?
Svp besoin de savoir se que signifie cette phrase en français de france.

Përkthime të mbaruara
Frengjisht AIdez-moi..!!
22
gjuha e tekstit origjinal
Gjuha holandeze Proficiat met je eerste kind
Proficiat met je eerste kind

Përkthime të mbaruara
Portugjeze braziliane Primeiro Filho
17
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht Hell is other people.
Hell is other people.

Përkthime të mbaruara
Spanjisht El infierno son los otros.
Italisht L'inferno sono gli altri
651
gjuha e tekstit origjinal
Portugjeze braziliane À prefeitura da província de Pádua. Legalização de certidões.
Olá.

Escrevo esta mensagem para obter informações a respeito da legalização (apostilamento) de certidões emitidas na Itália. Estou em um processo de reconhecimento da cidadania italiana "ius sanguinis" e já consegui as certidões de nascimento e casamento da comuna de Carceri em Pádua, assinadas pela oficial de registro civil, senhora (nome). Agora, preciso usar essas certidões italianas para retificar o primeiro nome do meu bisavô nas certidões brasileiras que constam como (nome), ao invés de (nome).
Gostaria de saber se preciso pagar para obter a legalização das certidões?
Preciso enviar as certidões originais por correio ou pode ser cópia?
Caso eu tenha que enviar as originais, tenho medo de que as certidões originais possam ser extraviadas!

Atenciosamente
Agradeço pelo retorno.
O idioma alvo "inglês" foi escolhido para ajudar como ponte para a tradução para o idioma de interesse, no caso, o italiano.

Trata-se de um pedido à Prefettura di Padova.
Grazie!

Përkthime të mbaruara
Italisht Prefettura di Padova. Legalizzazione di certificati
11
gjuha e tekstit origjinal
Suedisht Lär för livet
Lär för livet
In English: "Learn for life"
/Pias 17/5-2017

Përkthime të mbaruara
Portugjeze braziliane Aprenda para a vida toda
Anglisht Learn for life!
26
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht Je peux jouer un rôle s'il le faut
Je peux jouer un rôle s'il le faut

Përkthime të mbaruara
Portugjeze braziliane Eu posso desempenhar um papel se for preciso
29
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht ce qui ne te tue pas te rend plus fort
ce qui ne te tue pas te rend plus fort

Përkthime të mbaruara
Portugjeze braziliane Ditado popular
20
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht brushing up on geography
brushing up on geography
https://apps.ankiweb.net/docs/manual.html

Introduction

...

Anyone who needs to remember things in their daily life can benefit from Anki. Since it is content-agnostic and supports images, audio, videos and scientific markup (via LaTeX), the possibilities are endless. For example:

...

brushing up on geography

...

Përkthime të mbaruara
Portugjeze braziliane melhorando os conhecimentos de geografia
1 2 3 4 5 6 •• 21 ••• 101 •••• 501 ••••• 2501 ••••••Tjetri >>