Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .


Përkthime të kërkuara RSS

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 1-20 për rreth 2073
1 2 3 4 5 6 •• 21 ••• 101 ••••Tjetri >>
45
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht Celui qui renonce à devenir meilleur cesse déjà...
Celui qui renonce à devenir meilleur cesse déjà d’être bon.

Përkthime të kërkuara
Gjuha daneze Gjuha daneze
368
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Garlex Sarımsak Şampuanı
Garlex Sarımsak Özlü Şampuan
Garlex Sarımsak Şampuanı
Garlex Sarımsaklı Şampuan

Sarımsak Özlü Şampuan
Sarımsak Şampuanı
Sarımsaklı Şampuan

Saç dökülmesini engeller
Saç dökülmesini önler
Saç dökülmelerini engeller
Saç dökülmelerini önler
Saç köklerini besler
Saç köklerini yeniler
Saçları uzatır
Saçlarınızı uzatır
Saçları yumuşatır
Saçlarınızı yumuşatır

Ürünlerimizi web sitemizden inceleyebilirsiniz.
www.garlex.com.tr
Garlex marka adıdır.

Përkthime të kërkuara
Anglisht Anglisht
199
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Kroatisht Pod kopinom
Pod kopinom pod zelenom tam je nje mu spavati,
obe čal mi svilen robec, ne rad bi mi davati.
Ako njegva stara mati neće mi ga davati!

obe čal mi zlaten prsten, ne rad bi mi davati.

obe čal mi žute čižme, ne rad bi mi davati.
This is a folk song I will be performing with my choir soon. We'd like to know what we are singing and we would also like to provide a translation in our programme. The song has 3 verses, but only the second line is different so I have not repeated the first and the third lines.

Përkthime të kërkuara
Anglisht Anglisht
34
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht L'âme inconsciente retourne à l'éternel tao.
L'âme inconsciente retourne à l'éternel tao.
Bonjour, cela fait plusieurs années que j'ai un projet de tatouage. J'aimerais traduire ce texte en écriture chinoise afin d'accompagner un tatouage sous l'avant bras gauche, seulement, je ne connais absolument pas l'écriture chinoise, et je ne voudrais pas tatouer n'importe quoi sur ma peau...
Merci d'avance pour votre aide.

Përkthime të kërkuara
Kinezisht Kinezisht
379
gjuha e tekstit origjinal
Suedisht Text om sommarlovet
Hej! Min sommar har varit jättebra, jag har varit mycket med kompisar och tagit långa sovmorgnar. Men det som tagit största delen av mitt sommarlov är mitt konfirmationsläger. Det var hela 3 veckor ute i Stockholms skärgård. Det var ett kombinerat konfirmationsläger och seglarläger. Så jag lärde mig segla, träffa massa nya kompisar och konfirmerades sedan efter lägrets slut. Det var bland det roligaste jag gjort i mitt liv. Man kan lätt säga ett minne för livet.
Ska skriva om min sommar på spanska skulle gärna vilja ha det översatt.

Përkthime të kërkuara
Spanjisht Spanjisht
39
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht Enable Drip Feed Course and Drip Feed Duration.
Enable Drip Feed Course and Drip Feed Duration.
The translation is for the menu of an online english course site. Drip Feed Course, means that the students see the next lesson after x days. X is the drip feed duration.
Thank you.

Përkthime të kërkuara
Romanisht Romanisht
17
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Klingon Wej qab. Blplv'a'?
Wej qab.
Blplv'a'?

Përkthime të kërkuara
Spanjisht Spanjisht
135
gjuha e tekstit origjinal
Mongolisht нууранд маан 7 хөөрхөн дэгдээхэйтэй боллоо ...
нууранд маан 7 хөөрхөн дэгдээхэйтэй боллоо
удахгүй хун маан бас хөөрхөн дэгдээхэйтэй болноо
би говид байдаг болхоор иим хөөрхөн дэгдээхэй амидаар хараагүй гоё байна

Përkthime të kërkuara
Kinezisht Kinezisht
301
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Gjuha Latine . Ut probatus praesent est, an erat virtute sea....
At has paulo viderer rationibus, ut labitur iuvaret accusamus his. Nullam aliquip fabellas ut nec, et mea eirmod animal deseruisse. Te exerci noster forensibus vix, nec ut eirmod vocibus principes, at qui amet prompta utroque. An cibo tation copiosae per, te mei mollis sententiae. Adhuc offendit cum ad, eam latine propriae in, te mea utroque mediocritatem.
probni tekst za prevod

Përkthime të kërkuara
Serbisht Serbisht
77
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Gjuha Latine Auctorem complurrimum librorum quibus continentur...
Auctorem complurrimum librorum quibus continentur exquisitissima rerum theologiae scientia.

Përkthime të kërkuara
Romanisht Romanisht
1620
gjuha e tekstit origjinal
Esperanto Antaŭ 100 jaroj estingiĝis Neŭtrala Moresneto...
Antaŭ 100 jaroj estingiĝis Neŭtrala Moresneto
====
Precize antaŭ cent jaroj, post la fino de la Unua Mondmilito, la regado de malgranda pridisputata terstrio estis aljuĝita al Belgio en la Traktato de Versajlo. La vere malgranda terstrio (kaj sendependa de 1816!), vasta je nur iom pli ol 3 kvadratajn kilometrojn, nomiĝis Neŭtrala Morerseto aŭ simple Neutral Gebiet.
Inter 1830 kaj 1919, tie renkontiĝis je unu punkto kvar landlimoj - Belgio, Nederlando, Germanio kaj Neŭtrala Moresneto.

Zinkominejo estis la ĉefa ekonomia forto de la landeto. Ankaŭ kazino en ĝi ekzistis kaj certe relative signifa monkvanto fluis pro tiu aktivaĵo.

Distingas ĝian historion tamen la fakto, ke en tiu Neŭtrala Moresneto, la internacia helplingvo Esperanto fariĝis unu el la oficialaj lingvoj. Komence de 1908 oni anoncis, ke la regiono fariĝos sendependa mikroŝtato, sub la nomo "Amikejo", kio en Esperanto signifas "Ort der Freunde". Wilhelm Molly (1838-1919), el Wetzlar, loka ĉefkuracisto kaj ekde 1881 vicurbestro, estis esperantisto kaj framasono. Li proklamis la plenan sendependiĝon de Moresneto en la monato Aŭgusto. Inspirita de Gustave Roy, same esperantisto kaj framasono, Esperanto estis unu el la oficialaj lingvoj. La mikroskopa ŝtateto daŭris nur kelkajn tagojn, ĉar Belgio kaj Prusio volis plu teni sajn rajtojn.
Esperanto plu vivis sen "propra" ŝtato.

Sur la prezentata bildkarto, oni vidas fotojn de reĝino Wilhelmina, de reĝo Luitpold II kaj de la germana imperiestro Wilhelm II ĉirkaŭ mapo de la regiono. Kiel titolo, "Amikejo (Esperanta Teritorio) Neutra Moresneto", kio estas en Esperanto por "Ort der Freunde (Esperantogebiet) Neutrales Moresnet".

En 2019, la Belga Poŝto eldonis oficialan folion kun du poŝtmarkoj por celebri la 100 jarojn de la fino de Neŭtrala Moresneto, kun fotoj de avenuo en Kelmis, de la limoŝtonoj kaj la zinkominejo. La kvar lingvoj ligitaj al la historio de Moresneto montriĝas sur tiu filatelaĵo.

Përkthime të kërkuara
Gjermanisht Gjermanisht
326
27gjuha e tekstit origjinal27
Anglisht Not dead ? ! ?
A backend update for cucumis !

Yep I had a couple of hours today to work on a few updates mainly for security matters.

First of all, all site is now in https for security (was done few weeks ago).

Also, passwords used to be stored in clear in database. This is fixed now, passwords are hashed.

And finally a [DELETE SPAMMER] button for admins.

Happy 2019 to all of you!

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Pas mort ? ! ?
Gjuha daneze Ikke død ? ! ?
Suedisht Inte död ? ! ?
1 2 3 4 5 6 •• 21 ••• 101 ••••Tjetri >>