| |
130 gjuha e tekstit origjinal Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". message lamija duso moja kraljice mojh misli jesi li se naspavala ja samo da ti pozelim prijatan dan posaljem puno misli njeznin poljubaca i tiho sapnem volim te Përkthime të mbaruara Lamija, mon âme, reine de mes ... Lamia, my honey... | |
362 gjuha e tekstit origjinal Ég er einn - eftir Már Elíson Ég er einn og þögninn ærir mig allra best mér gengur þá ég hugsa’um þig. Tíminn líður, tapast árin fljótt dagur tifar þar til breytist hann í nótt.
Þegar lít ég yfir farinn veg allar minningar í hugann fram ég dreg. Vetur líður, vorið fer á ról því við áttum bara sumartíð og sól.
Þó er eitt, sem verð að segja þér veit það vel, hve heitt þú unnir mér. Þarf að segja, þér, varðandi mig gleymi oft að segja hvað ég elska þig. | |
238 gjuha e tekstit origjinal Historia magistra vitae Tenet fama alveum in sicco undis relictum;lupam tum e proximis montibus ad vagitum infantum accurrisse uberaque eis praebuisse. Constat postremo infantes a Faustulo,pastore regio,inventos atque inter pastores educatos esse, iamque adultum Romulum originem suam a Faustulo cognovisse. | |
42 gjuha e tekstit origjinal Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Semper Scio Humilitatem Nunquam Dubia Sua Valorem Semper Scio Humilitatem Nunquam Dubia Sua Valorem Je souhaite me faire tatouer cette maxime, qui est la traduction la plus satisfaisante que j'ai trouvée pour la phrase en français : "Savoir toujours rester humble sans jamais douter de sa valeur", la traduction "littérale" de la phrase en latin donnant selon moi : "Toujours être humble - Ne jamais douter de soi"
Avant de m'imprimer définitivement cette maxime sur le corps, je voudrais m'assurer qu'elle ne comporte pas de faute.
Merci | |
| |
13 gjuha e tekstit origjinal Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Ty t’raftë pika! | |
264 gjuha e tekstit origjinal สีส้มคือสีของพลังงาน... สีส้มคือสีของพลังงาน เป็นสีที่ดีเยี่ยมสำหรับห้องทำงานสไตล์สมัยใหม่ เพื่อส่งเสริมความร่วมมือ แรงกระตุ้นและนวัตกรรม แต่ความมีชีวิตชีวาของมันอาจร้อนแรงเกินไปสำหรับบางคน คุณรู้สึกอย่างไรสำหรับห้องทำงานสีส้ม? มันจุดประกายความคิดสร้างสรรค์และกระตุ้นผลผลิตหรือไม่? หรือคุณรู้สึกว่ามันอึกทึกครึกโครมและมีความแตกต่างมากเกินไป This was the words on a Facebook post that I am looking to confirm in English (US). | |
100 gjuha e tekstit origjinal Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". In pericŭlis amīci veri praesidium firmum... Amicitia bonōrum firma et certa est. Amīcus amīco carus est. Amīci probi amīcis exempla industriae et diligentiae sunt. | |
87 gjuha e tekstit origjinal Sind Sie immer noch finanziell von den Eltern... Sind Sie immer noch finanziell von den Eltern unterstützt? Werden Sie noch von den Eltern finanziell unterstützt? Is form "Sie" in pasive correct? Ist passiv mit "Sind" richtig? Czy zdanie w formie biernej z Sind jest poprawne? translation into british | |
12 gjuha e tekstit origjinal Ba oku ise otan Ba oku ise otan Bonjour. J'ai un bol en faïence avec un couvercle sur lequel est inscrit : BA OKU ISE OTAN. J'ai fait des recherches, ce serait peut être du Yoruba, mais je n'arrive pas à avoir la traduction. Si vous pouvez m'aider, merci ! Cordialement. | |
357 gjuha e tekstit origjinal Cep Teknik Servis Eskişehir Cep Teknik Servis Eskişehir
Eskişehir iPhone Batarya Değişimi Eskişehir iPhone Ekran Değişimi Eskişehir iPhone Servisi Eskişehir iPhone Tamiri Eskişehir Samsung Akıllı Telefon Servisi Eskişehir Samsung Akıllı Telefon Tamiri Eskişehir Samsung Cep Telefonu Servisi Eskişehir Samsung Cep Telefonu Tamiri Eskişehir Samsung Telefon Servisi Eskişehir Samsung Telefon Tamiri
Fiyatlarımızı web sitemizden öğrenebilirsiniz. | |
47 gjuha e tekstit origjinal Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Savoir toujours rester humble, ... Savoir toujours rester humble, sans jamais douter de sa valeur Bonjour,
Je souhaite traduire ce texte en latin pour me le tatouer ensuite. J'ai trouvé une traduction approximative donnant "Semper scio humilitatem nunquam dubia sua valorem", mais n'étant absolument pas connaisseur du latin, je voudrais confirmation ou correction de cette formulation avant de l'imprimer définitivement sur mon corps.
Merci d'avance | |
| |